Ik heb beide spellingen van dit woord gezien, falsy en falsey .

Het kan in de informatica iets dat gelijk is aan onwaar betekenen, zoals De enige twee valse waarden in de Ruby-taal zijn onwaar en nul.

Wat is het juiste gebruik van dit woord ?

Reacties

  • In veel databases is null een bepaalde waarde die eigenlijk helemaal niets is , zelfs niet nul. Evenzo is false een Booleaanse waarde, die noch null noch nul is. Maar om met null of false te kunnen werken, moet mogelijk een numerieke waarde worden opgegeven (meestal nul): null, false en nul zijn " vals-achtig ", of vals. Evenzo is waarheidsgetrouwheid waar: non- null, true of niet-nul.
  • Maar we hebben gehoord waarheid onlangs.
  • Misschien is een beter woord vals-achtig ; bijvoorbeeld " De enige twee false -achtige waarden in de Ruby Language zijn false en nul ". Ik heb de term vals zeker nog nooit gehoord – het klinkt gewoon verzonnen voor mij.
  • De enige spelling die ik ken voor hoe die twee niet-woorden klinken, is " falsie ": Hoofditem: falsie Functie: zelfstandig naamwoord Verbogen vorm: -s Etymologie: 1false + -ie: een borstvormige, meestal stoffen of rubberen cup dat wordt gebruikt om een bustehouder te vullen – meestal gebruikt in meervoud [falsies] " (van MW 3rd Unabridged Dictionary).
  • @Matteer het probleem met false-like ben jij ' heb je een heel gewone operator in het midden van het woord daar. in het algemeen wil je voorkomen dat computerwetenschappelijk jargon de code breekt waarin het ' zal worden gebruikt.

Antwoord

Ik heb altijd vals en waarheid gezien. Falsey is een perfect acceptabel alternatief en geeft mij evenveel zoekresultaten. Het woord is helaas te nieuw om goede bronnen te bieden. De ECMAScript-taalspecificatie gebruikt ⟦ToBoolean to om te verwijzen naar de interpretatie van van niet-Booleaanse waarden als Booleans, maar maakt geen gebruik van truthy of falsy .

Deze termen worden veel gebruikt in discussies over dynamisch getypeerde programmeertalen zoals JavaScript, Ruby en Python, waarin een Booleaans gegevenstype voorkomt, maar andere waarden die zich ook kunnen gedragen als de Booleans true en false. Het is een manier om onderscheid te maken tussen false het zelfstandig naamwoord en false het bijvoeglijk naamwoord:

  • x is false “(duidelijk)
  • x is onwaar “(dubbelzinnig: is x false of is het een andere valse waarde?)
  • x is vals” (duidelijk)

Zoals tchrist aangeeft , is Perl een opmerkelijke uitzondering omdat het geen Booleaans type heeft, dus valse waarden worden gewoon false , in bijvoeglijke zin.

Opmerkingen

  • Hoe zit het met truthy vs truethy (of truethey)?
  • @PeterV goed te volgen @Webveloper ' s redenering, het zou in plaats daarvan truθy moeten zijn. Er … behalve dat het ' niet zo gemakkelijk te typen is 🙂
  • @Webveloper hoewel als compressie wordt gebruikt, het waarschijnlijk alleen O (1) zal toevoegen bytes;)
  • Het lijkt erop dat " falsy " de voorkeur heeft, zie de MDN-documenten: developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/Falsy
  • @ Suncat2000 als dat ' is een grap, het ' is een slechte / misleidende. de MDN-webdocumenten zijn een wiki. als op die paginas vals wordt gebruikt, is het ' per definitie de voorkeursterm van de gemeenschap.

Answer

Het enige woord dat op dit moment door de OED wordt bevestigd, is het zelfstandig naamwoord in het meervoud falsies , waarvan de betekenis wordt gegeven als:

Een gewatteerde bustehouder; borstkompressen.

Het heeft zijn eigen Wikipedia-vermelding , een die ik moet adviseer u waarschijnlijk niet werkvriendelijk in sensu stricto .

Opmerkingen

  • Om de een of andere rare reden heeft de computerprogrammeerwereld lang een traditie in stand gehouden om woorden op nieuwe manieren te gebruiken, met een bestudeerde onwetendheid over hun voorafgaande, onbeschofte betekenissen: bijvoorbeeld ' dump '. ' Falsey ' is slechts een ander woord in deze lange, en heel nuttige, traditie.
  • @MarkDBlackwell – Doe merk op dat " dump " een lange (en niet gekoesterde) traditie heeft in de computerprogrammeerwereld, die waarschijnlijk teruggaat tot het midden Jaren 60. En als u denkt dat dit gebruik van het woord niet " onbeleefd " is, ' ik heb nog nooit een stapel van 1 meter hoog gehad van " dump " die vrijdagmiddag op je bureau is gevallen.
  • @MarkDBlackwell Naast Hot Licks ' antwoord, ik ' zou zeggen dat " dump " in de CS-zin, zowel als zelfstandig naamwoord als als werkwoord, is slechts een andere toepassing van de reeds bestaande betekenissen, zelfs zonder de vulgaire betekenis, in het bijzonder die met betrekking tot het uitladen / vrijgeven van inhoud. (Bijvoorbeeld " kiepwagen ".)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *