Ik weet dat “mijn doel bereiken” correct is.

Is het goed om te zeggen “mijn doel bereiken” of “mijn doel bereiken”?

Bedankt!

Reacties

  • Indien relevant voor ' juistheid ', merk op dat " fulfil " een Amerikaanse spelling is; Britse spelling is " vervullen ".

Antwoord

Zeker. Alle drie zijn perfect idiomatisch normaal Engels.

Angela heeft haar doel bereikt om een professionele pianist te worden.

Joseph heeft zijn doel bereikt om naar Harvard te gaan .

Om mijn doel om ooit astronaut te worden, te bereiken, moet ik studeren natuurkunde en word dan een professionele piloot.

Antwoord

“vervullen” betekent dat je bereikt wat je had gehoopt, beloofd en wilde:

Een echtpaar uit Arizona vervulde hun droom om te trouwen in Tahiti.

“bereiken” betekent slagen om iets te doen goed of het resultaat krijgen dat u wilde

, na lange tijd hard te hebben geprobeerd:

Vrouwen moeten nog volledige gelijkheid bereiken op de werkvloer.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *