Niedawno omawialiśmy idiom „być trzymanym z torbą” i nie mogliśmy wymyślić właściwego pojęcia, skąd to może się początkowo wziąć. Nasze możliwe rozwiązania były dość głupie i obejmowały nieudaną transakcję narkotykową, w której sprzedawca trzymał worek z nielegalnymi materiałami …

Komentarze

  • lewy trzymając torbę W rzeczywistości pochodzi z połowy XVIII wieku w Wielkiej Brytanii. Oryginalna wersja miała dać komuś torbę do trzymania . Możesz sobie wyobrazić gang przestępczy, który wkrótce zostanie skonfrontowany przez władze, mówiącemu najgłupszemu – lub zbędnemu – członkowi ich firmy, aby trzymał się łupu, gdy podejmowali odpowiednie działania, a tym działaniem jest podróżowanie bardzo szybko w kierunku bezpieczniejszego miejsca. Pozostanie z torbą to ten sam pomysł, ale z punktu widzenia ofiary .. worldwidewords.org/qa/qa-lef1 .htm
  • LEFT HOLDING THE BAG – ” Do opuszczenia przez jednego ' towarzyszy i pozostawiony z cały ciężar tego, co pierwotnie było odpowiedzialnością grupową. Podobne wyrażenia należy ' trzymać z dzieckiem ' i pozostawić do ' can. ' ” Od ” Brewer ' s Dictionary of Phrase and Fable ” poprawiony przez Adrian Room (HarperCollinsPublishers, Nowy Jork, 1999, wydanie szesnaste).
  • Pochodzenie: połowa XVIII wieku, brytyjski i amerykański angielski – pierwotna forma wyrażenia brzmiała: „daj komuś torbę do trzymania” (aby mieć zajęcie, gdy się wymkniesz). Punkt widzenia zmienił się na przestrzeni wieków w kierunku ofiary – osoby trzymającej worek.

Odpowiedź

Zgodnie z internetowym słownikiem etymologicznym :

Aby zostać z torbą (i prawdopodobnie nic więcej), „oszukany, oszukany” jest poświadczony w 1793 r. Wiele przenośnych znaczeń [ torby ], takie jak czasownik oznaczający „zabić zwierzynę” (1814) i jego potoczne rozszerzenie „łapać, chwytać, kraść” (1818), pochodzą z pojęcia worka z grą (koniec XV wieku), w którym produkt polowanie zostało umieszczone.

The American Heritage Dictionary of Idioms:

To idiom wyrósł z wcześniejszego daj jednemu torbę (do trzymania) , który pochodzi z około 1600 roku i nawiązuje do pozostawienia pustej torby, podczas gdy inni zabrali cenną zawartość.

Etymologie podane przez reso zachęty, które koncentrują się na bardziej ogólnej publiczności:

Cała kula wosku i inne potoczne zwroty:

Może nadejść forma amerykańska ze starej sztuczki pewności siebie znanej jako upuszczonej gry ( qv ), w której pozostawiono frajera trzymając w ręku torbę wypełnioną bezwartościowym papierem

Słownik polityczny Safirea:

polowanie na bekasy to skomplikowany, praktyczny żart, w którym ofiara zostaje pozostawiona na samotnym polu w nocy, trzymając worek i rakietę tenisową, jednym z początków frazy pozostała trzymająca bag ;

Idiomy w wiadomościach – 1000 zwrotów, prawdziwe przykłady:

Już w 1500 „s, aby przekazać torbę (komuś), która miała je szybko zostawić . Wczesny przykład, który jest bliski współczesnemu zwrotowi, został napisany w 1793 roku przez Thomasa Jeffersona: „… jeśli w Anglii nastąpi bankructwo … ona opuści Hiszpanię, by ją zatrzymać …”

Komentarze

  • Dziękuję za obszerną odpowiedź. Co ciekawe, wydaje się, że sugerują one, że worek, w którym został jeden, jest pusty, zamiast zawierać podejrzane przedmioty.

Odpowiedź

W BrE faktycznie bardziej prawdopodobne jest kochanie , a nie torba

tutaj wprowadź opis obrazu

Podobnie jak w przypadku AmE corpus (gdzie torba to 10 -15 razy częściej niż baby ), użycie nie zaczęło się do wczesnego C20 .Oto trzy najwcześniejsze przypadki trzymania dziecka w Książkach Google (1905–1912), wszystkie zawierają to wyrażenie w „przerażających cudzysłowach” – to bardzo silny wskaźnik, że każdy z tych autorów uważał, że wyrażenie to stosunkowo nowy i / lub może być nieznany swoim czytelnikom.

Osobiście uważam, że aluzja do kobiety, która sama musi radzić sobie z konsekwencjami nieplanowanej ciąży, łączyłaby się z przeciętną osobą o wiele bardziej niż przestępcy, z którymi borykają się aresztować i narzucać swój torbę na najbardziej „zbędnego” (najgłupszego?) członka gangu.

Ale przypuszczalnie jest to spowodowane tym, że jestem Brytyjczykiem, dlatego moje preferencje znajdują odzwierciedlenie w skrajnym Podział użycia w USA / Wielkiej Brytanii w tym przypadku.

Komentarze

  • To ' to bardzo interesujący aspekt. Nie ' nie jestem native speakerem i nie ' nie znam wersji z dzieckiem . Zgadzam się, że nieplanowana ciąża byłaby bliższa doświadczeniom ' przeciętnej osoby niż opowieści o przestępcach.
  • @Mace: czy to ' s BrE baby lub AmE bag , cokolwiek ' re left holding będzie graficznym odniesieniem w idiomatycznym użyciu. Ale chociaż musiałem słyszeć trzymanie torby z torbą dość często w ciągu całego życia, myślę, że ' zawsze zwracam uwagę na możliwość, że może to rzeczywiście zawierać aluzję do bycia z trzymaniem pustej torby , co nie ' t mają dokładnie takie same konsekwencje. Krótko mówiąc, ' jest dla mnie potencjalnie niejednoznaczne.

Odpowiedź

Dorastając w latach 60. i 70. moja mama użyła wyrażenia „trzymając torbę”, aby przekazać myśl, że ktoś przez zbyt długi czas czeka na coś, co przyniesie mieć znaczenie dla konkluzji. Być może wizualizacja przedstawiałaby kogoś, kto trzyma otwartą torbę z nadzieją, że coś ją wypełni, tak aby mógł przejść do następnego zlecenia. Stopniowo niecierpliwe pragnienie odpowiedzi, czy to na korzyść, czy przeciw, z końcową grą zamknięcia sprawy.

Odpowiedź

Po lewej Trzymając torbę: – Oznacza to, że osoba nosi winę za kradzież / napad na niego i jego towarzyszy ucieka.

Komentarze

  • Brzmi to wiarygodnie, ale jak czytelnicy, obecni i przyszli, wiedz, że ' jest poprawne, a nie tylko czy etymologia ludowa? Dodaj wiarygodne odniesienia i cytaty do swojej odpowiedzi, aby mogła stanowić samodzielną odpowiedź jako ostateczną, godną zaufania i rozstrzygającą odpowiedź.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *