W filmie „Moana” jest taka rozmowa między Moaną i jej babcią Talą:
Moana: Czas położyć kamień na górze.
Tala: OK! Cóż, w takim razie wracaj! Połóż ten kamień na górze.
Co oznacza „głowa do tyłu”?
Wydaje mi się, że „głowa” oznacza tutaj „iść”. Czy możesz wtedy powiedzieć „idź wstecz” zamiast „idź w tył”?
EDYTUJ
Aby uzyskać więcej informacji, tutaj „sa klip zaczynając od powyższej rozmowy.
Odpowiedź
Twoje przypuszczenia są prawidłowe – głowa może być traktowana jako czasownik oznaczający poruszanie się w określonym kierunku. Na przykład.
Gdy dotarliśmy na plażę, udaliśmy się na na południe.
Po pracy wszyscy udaliśmy się do pubu.
Robi się późno, myślę, że „ll head home.
… a ruszać dalej w tym kontekście oznacza po prostu kontynuować.
Od tego , otrzymujemy z tyłu . Chociaż wydaje się to sprzeczne z intuicją ( d jest), głowa na plecy stało się idiomatycznym wyrażeniem oznaczającym zawrócenie i powrót tą samą drogą, którą przybyłeś, lub do jakiegoś poprzedniego punktu na trasie.
Po wędrówce wracam home.
ruszyłem z powrotem w dół rzeki, gdy słońce zaczęło zachodzić .
Powinieneś wracać do domu przed zachodem słońca.
Idź wstecz można również użyć w Twoim przykładzie:
Cóż, więc wróć! Połóż ten kamień na górze .
Wydaje się równie sprzeczne z intuicją, ale jest również powszechnie używane w tym kontekście.
Komentarze
- Dziękujemy. Ale czy nie powinno ' t być " wrócić " zamiast " wrócić " do oryginalnego kontekstu? Ponieważ Moana zbliża się do Tali, mówcy.
- chodź i idź są w dużym stopniu zależne od względnych pozycji mówców. ' do pewnego stopnia przypuszczam, ale wygląda na to, że Moana i Tala przeszli obok góry, zaangażowani w rozmowę, a Tala instruuje ją, aby kontynuowała wstecz . Gdyby Tala z jakiegoś powodu nadal stała na górze i krzyczała w dół do Vaiany, powiedziałaby: wracaj z powrotem .
- Aby uzyskać więcej informacji, ' zredagowałeś pytanie, dodając klip pokazujący rozmowę. Przyjrzyj się temu i daj mi znać, jeśli myślisz, co jest lepsze, " wróć " lub " wracaj ".
- Klip pokazuje, że Tala i Moana są razem na plaży i spoglądają w stronę góry. Jak powiedział @mike, " wróć " byłoby odpowiednią alternatywą dla " głowa do tyłu. " Tala powiedziałaby, że " wracaj " gdyby Moana byli na plaży, a Tala sama była na górze (lub Tala była bliżej góry niż Moana) – w takim przypadku Tala powiedziałaby Moanie, żeby zbliżyła się do (" przyjść " w kierunku) Moana ' pozycję.
- @Shosht W kontekście klipu, " następnie udaj się w tył ", Tala mówi Vanienie, aby najpierw poszedł na górę i położył kamień na górze, a potem wrócił do plaża. Gdy Moana położy kamień na górze, ' wróci do Tali, mówcy, co oznacza, że Tala musi powiedzieć " przyjdź wstecz " zamiast " wróć ". Nie?