Widziałem to w obie strony:

Jest prawdziwą czcionką informacji.

Jest prawdziwym źródłem informacji.

Do pierwszego odnosi się MW ”i wydaje się pasować do wymowy, do której przywykłem:

źródło, fontanna (czcionka informacji )

Druga wydaje się równie sensowna, biorąc pod uwagę, że „fontanna” może być skrótem od „fontanna”.

NGram pokazuje, że „fount” wyprzedza „czcionkę” w używaniu pisanym (pozornie w sprzeczności ze słownikiem), ale oba wydają się być dość rozpowszechnione.

Czy są jakieś powody, aby używać jednego nad drugim, czy naprawdę są one w pełni zamienne?

Komentarze

  • Prawie to samo; ' to tylko warianty pisowni tego samego słowa, które trochę się zmieniły, jak labour i labour .
  • @John Lawler: Zgoda, ' re " to samo " słowo . Ale w przeciwieństwie do labour / labour istnieje ' różnica w wymowie. Moim zdaniem wersja font ma bardziej mistyczne / religijne konotacje (być może trochę jak róg obfitości w przeciwieństwie do obfitości ).
  • Jak powiedziałem, dryfowały. Ale dryfowali w różnych kierunkach w różnych miejscach, niosąc różnych ludzi w różnych podróżach.
  • Wypiłem z czcionki innych ' mądrości i zostałem ochrzczony w czcionka ich erudycji. Piszę to siedząc przy fontannie sody-ain, delektując się smakiem słodowego koktajlu mlecznego. Wciąż mam dylemat – nie szczyt Kolorado – jeśli chodzi o użycie czcionki i źródła. Ale wiem, że koktajl mleczny dobrze smakuje!

Odpowiedź

To użycie jest czymś w rodzaju „wyrażenia podstawowego” z wiedzą / mądrością . Historycznie rzecz biorąc, fontanna zawsze była bardziej powszechna, ale jak pokazuje to NGram , czcionka szybko nadrabia zaległości …

tutaj wprowadź opis obrazu

Nie sądzę, żeby była jakakolwiek różnica w znaczeniu lub w Wielkiej Brytanii / Preferencje pisowni w USA. Ale osobiście zawsze uważałem, że fontanna brzmi tutaj trochę osobliwie / archaicznie – być może jestem tylko wyprzedzający swój czas .

Warto podkreślić, że dokładne sformułowanie OP (z bardzo osobliwym / archaicznym użyciem veritable ) po prostu odzwierciedla fakt, że wszystkie warianty są zwykle używane w nieco żartobliwy sposób.

Komentarze

  • Tak, ponieważ czcionka to pisownia używana dla " krój pisma " wszędzie, przypuszczam, że jest to obecnie naturalny wybór +1.
  • @Carlo_R .: Nie miałem ' Nawet o tym nie pomyślałem, ale przypuszczam, że może to mieć wpływ. Niemniej jednak uważam, że stopniowe rozpowszechnianie się czcionki było na długo przedtem, zanim większość z nas miała kiedykolwiek powód, by myśleć o czcionce – kroju pisma , więc bardzo wątpię w to ' to cała historia.
  • Comic Sans z pewnością nie jest czcionką mądrości.
  • @Lynn: Umm – naprawdę? W ilu innych kontekstach Amerykanie zwyczajowo używają veritable w " nie-żartobliwy " sposób? Chodzi mi o to, że wybór tego słowa jest zwykle nieco skrępowany / żartobliwy, a nie to, że stwierdzenie zawierające je jest nieprawdziwe lub w inny sposób nie powinno być traktowane poważnie.
  • Prawdopodobnie a ' font ' to prawdziwy przedmiot, o którym ludzie wiedzą, podczas gdy ' fount ' to bardziej archaiczne / poetyckie określenie źródła wody – dzięki czemu ludzie czują się bardziej komfortowo z ' czcionką '

Odpowiedź

Ze słownika American Heritage Dictionary pochodzi:

czcionka n.
1. Miska do przechowywania wody chrzcielnej w kościele.
2. Pojemnik na wodę święconą; kropielnica.
3. Zbiornik oleju w lampie olejowej.
4. Obfite źródło; źródło: była źródłem mądrości i zdrowego rozsądku.

Wygląda na to, że mamy do czynienia z ziemniaczanym ziemniakiem. Każde słowo – czcionka lub źródło – jest całkowicie odpowiednie. Tak się składa, że wolę „czcionkę”.

Odpowiedź

Czy są jakieś powody, aby używać jednego nad drugim, czy naprawdę są one w pełni zamienne?

Pisownia fontanna przetrwała w poetyckiej wymowie jako synonim fontanny i bardziej ogólnie jako przenośne słowo oznaczające ” źródło „jak w„ źródle mądrości ”. (Odniesienie: „Handbook of Varieties of English”, Kortmann)

Tak więc, według książki Kortmanna, wydaje się, że te słowa nie są w całości wymienne i powinieneś używać czcionki dla ceremonialnej „chrzcielnicy”.

Komentarze

  • To jeden z tych przypadków, w których etymologia i względne rozpowszechnienie w innych kontekstach nie ' nie robi żadnej różnicy. ' to zwykłe wyrażenie, w którym oba słowa są powszechnie używane.

Odpowiedź

Dorastałem w Wielkiej Brytanii, gdzie „źródło” zawsze było normalnym użyciem w tym wyrażeniu. „Czcionka” w tym kontekście wciąż sprawia, że zatrzymuję się i myślę; w moim brytyjskim mózgu „czcionka” to krój pisma lub miska chrzcielna.

Odpowiedź

To z pewnością źródło mądrości wzięte z fontanny. Fontanna to wygodne skrócenie słowa często używanego przez poetów w celu dopasowania do rymów i od tego czasu stało się popularne. Zdecydowanie nie czcionka, która zawsze była naczyniem chrzcielnym.

Komentarze

  • Oxford English Dictionary wymienia trzecią definicję " czcionka " as " fontanna nr 1 Teraz tylko poeta. ". Istnieją przykłady od 1611 roku.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *