Nie wiem, kiedy użyć wyrażeń „potrzeba” i „potrzeba”.

Poczułem potrzebę wzięcia prysznica.

W tym zdaniu zakładamy, że wcześniej nie było wzmianki o potrzebie wzięcia prysznica.

Nie sądzę, by określa to pierwsza wspomniana reguła. Zakładam, że to zależy od mówiącego.

Jeśli mówca uzna, że jest to zdecydowana potrzeba wzięcia prysznica, użyje „the”.

Jeśli nie czuje potrzeby określania jej określoności i przyznaje, że powiedziano mu po raz pierwszy, że użyje „a”.

Mam rację?

Komentarze

  • Nie ma żadnej różnicy w znaczeniu między Poczuj potrzebę i Poczuj potrzebę. Żadna reguła nie ma tu znaczenia; " poczuj potrzebę " i " poczuj potrzebę " są lekko idiomatyczne w języku angielskim i oba wyrażają tylko Need lub Want. W rzeczywistości powszechna definicja czasownika Want to czuć potrzebę lub pragnienie.
  • @PEDant Dziękuję! Nie ma więc jednoznacznego związku z " potrzebą "?
  • Ani " jednoznaczność " ani " nieokreśloność. " W tym przypadku " poczuj potrzebę " prawdopodobnie konotuje tylko " potrzeba " lub " chcesz: " " Potrzebowałem (lub chciałem) wziąć prysznic. "
  • @PEDant A co z " była / potrzeba … . "? Czy jest to związane z określeniem?
  • Bez kontekstu ' nie ma dobrej odpowiedzi.

Odpowiedź

Twoje pytanie dotyczące użycia „potrzeba” w porównaniu z „potrzebą” jest subtelne.
„A” bardziej ogólne i ogólne niż „the”, ale często są wymienne.

Istnieje potrzeba poprawy .
Istnieje ogólne pragnienie ulepszenia rzeczy

Istnieje potrzeba poprawy edukacji.
Istnieje szczególne pragnienie ulepszenia edukacji

Firma ma a potrzeba dyrektora marketingu.
firma chciałaby mieć dyrektora marketingu

Firma ma potrzeba dyrektora marketingu.
firma pilnie potrzebuje dyrektora marketingu

Jednym z najbardziej znanych przykładów wyrażenia „the” jest

Czuję potrzebę, potrzebę szybkości

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *