Zaproponowano, aby zadać to pytanie tutaj na english.SE , aby uzyskać więcej informacji odpowiedzi. Moje oryginalne pytanie można znaleźć tutaj .

Jako obcokrajowiec to normalne, że używam grafika, dzwoniąc do projektanta graficznego. Ale dziwne jest, że wiem, że nie jest on używany zbyt często w Internecie. Dlaczego tak jest? grafista prawidłowe angielskie słowo? Czy łatwo je rozumiesz, czy jest to dla Ciebie dziwne? Używasz go?

Komentarze

  • do To jest pytanie dotyczące języka angielskiego i użycia. Zwróć jednak uwagę, że słowa ” wykres „, ” grafika ” i ” grafika ” oznaczają różne rzeczy. Grafik tworzy więc wykresy, które jest co najwyżej poddziedziną projektowania graficznego, w najgorszym jest kimś pracującym na wydziale matematyki. Poza tym grafik różni się od projektanta graficznego.
  • Na co to ' warto, używamy zarówno ” graficznej grafiki projektanta „, jak i ” graphiste po francusku. Domyślam się, że ” grafista ” ma podobną etymologię niż ” graphiste ”
  • Jako native speaker języka angielskiego ” grafista ” brzmi dla mnie jak ktoś, kto manipuluje wykresami.
  • jeśli cokolwiek, byłby to ” grafik „, co nie, nie jest słowo, o którym ' słyszałem
  • Prawidłowe słowo w branży to ” artysta „, który w razie potrzeby można rozszerzyć na ” grafik „, ale krótką formą jest ” artysta ” nie ” grafik ”

Odpowiedź

W języku francuskim „Graphiste” oznacza „Grafik”, być może jest to związane z Twoim myśl.

Komentarze

  • Nie ' nie widzę, jak to odpowiada na pytanie.
  • Jestem ' m od kraju, w którym do naszej kultury trafiło wiele słów. Niektórzy byli po angielsku, inni po francusku. Przez długi czas myślałem, że grafik jest z angielskiego pochodzenia i byłem zdezorientowany, gdy nie znalazłem jego zastosowania w Internecie. Teraz znam pochodzenie graphiste! i odpowiada na moje pytanie. Może poprawne pytanie brzmi: czy „Graphist” to poprawne angielskie słowo podczas rozmowy z grafikiem? Cóż, to ' zostało wyjaśnione w opisie pytania.
  • Wolę nie edytować tytułu pytania. Dzięki temu wiele cennych odpowiedzi na aktualne pytanie stanie się bezsensowne.

Odpowiedź

Chociaż istnieje wpis w Wikipedii dla „grafika” (biorąc pod uwagę, że każdy może dodawać lub edytować Wikipedię), stwierdziłbym, że jest to „s , a nie prawidłowe angielskie słowo, przynajmniej nie w amerykańskim angielskim.

Nie pojawia się ono w słowniku Meriam-Webster.

W mojej (dość długiej) karierze nigdy nie słyszałem, żeby ktoś używał tego terminu. Brzmi podobnie, jak ktoś nazywa hydraulika „hydraulikiem” lub lekarza „lekarzem”. Jednak język angielski jest żywą, oddychającą rzeczą. 5 lat temu użycie słowa „prolly” zamiast „prawdopodobnie” wywołałoby w wielu sytuacjach pogardę. Teraz jego użycie jest zrozumiałe (chociaż nadal mnie to drażni). Więc … kto wie.

Właściwie miałbym tendencję do utożsamiania tego terminu z kimś, kto tworzy wykresy i wykresy, a nie z grafikiem lub grafikiem.

Komentarze

  • Więc chyba powinniśmy nazywać ich graforami ?
  • Absolutnie zgadzam się, że grafik nie być moim pierwszym przypuszczeniem znaczenia słowa grafik i że ktoś, kto tworzy wykresy i liczby, byłby bardziej tym, czego bym się po nich spodziewał.
  • Cóż, każdy może edytować / dodawać do Wiktionry również … a definicja używająca innego nieznanego terminu (grafizm ??) nie jest ' naprawdę realną definicją 🙂 – ” Doktor to taki, który używa doktyzmu. ” Coś w rodzaju tej samej bezsensownej konstrukcji. Jeśli wiele słów nie ma znaczenia, definicja jest z natury błędna, nawet jeśli można założyć, że intencja jest możliwa. Jednak zamiary będą się różnić w zależności od czytelnika.
  • Głosuję na ” inżyniera grafiki „.
  • Brzmi podobnie, jak ktoś dzwoni […] do lekarza ” doctist „. A co z dentystami?

Odpowiedź

Nigdy nie słyszałem tego terminu … ale jeśli tak, to „Grafik” oznaczałoby – dla mnie – kogoś, kto w jakiś sposób pracuje z wykresami i / lub tworzy je. Może to być wąskie podpole w projektowaniu graficznym, ale nie jest to samo.

Fakt, że używasz tego terminu i że ma on definicję ze słownika miejskiego (odwołanie w ta odpowiedź ) sugeruje, że jest ona przynajmniej gdzieś używana (być może naprawdę nie zaklasyfikowałbym Urban Dictionary jako wiarygodnego źródła) … ale jeśli jest używany w ten sposób wtedy jest to kolokwializm, którego ja (i najwyraźniej inni) nie znam, więc nie użyłbym go, chyba że rozmawiasz z kimś, kogo znasz i zrozumie termin.

Odpowiedź

Według OED nie jest to słowo samo w sobie, a jedynie forma łącząca

– grafik, grzebień. formularz

Wymowa: Bryt. / ɡrəfɪst /, U.S. / ɡrəfəst / Origin: Utworzone w języku angielskim przez wyprowadzenie. Etymony: -grafy grzebień. forma, -ist sufiks.

Etymologia: -graficzny grzebień. form + -ist sufiks. Porównaj francuski grafista.

Formacje pochodzą z XVII wieku, np. ortografista n., kosmografista n., biografista n. Formacje zazwyczaj mają (często częściej) podobieństwa w grzebieniu chwytaka. formularz.

Komentarze

  • to nie fakt, że jest to złożony formularz – jest bardzo wiele angielskich słów, a nawet takie, które wydają się występować w tym samym wierszu, np. ” detektor ” – ale raczej ( jeśli zauważysz) w powyższej definicji jest to zdefiniowanie przyrostka zbudowanego z dwóch przyrostków.
  • @Yorik: He ' s nie mówienie tego ' to forma złożona. Mówi o tym Oxford English Dictionary – patrz cytowany tekst (forma grzebieniowa). Najwyraźniej Oxford English Dictionary ma inną definicję wyrażenia ” połączonej postaci ” niż Ty – używają go do oznaczenia ” ”

Odpowiedź

W języku francuskim Graphiste jest zdecydowanie ogólnym terminem używanym do określenia grafik . Chociaż używamy również bardziej precyzyjnych angielskich słów, takich jak projektant stron internetowych, projektant UX itp.

W języku angielskim nigdy nie słyszałem, żeby Graphist używał tego w ten sposób.

Odpowiedź

Nie mogę powiedzieć, że jest to ogólnie akceptowane słowo i sugerowałbym, że istnieje tylko jako sufiks. Poprosiłem Google o zdefiniowanie „Graphist”, a to natychmiast mnie poprawiło i odpowiedział „Grafik”.

Najbliższe użycie, jakie mogę sobie przypomnieć, to „telegrafista”, oznaczające kogoś, kto biegle posługuje się telegrafią.

Komentarze

  • To ' jest interesujące, że Google skojarzyło go z Grafikiem , podobnie jak wiele komentarzy i odpowiedzi na tej stronie oraz w artykule z Wikipedii wspomnianym w innym miejscu . Dlatego ' nie jest zbyt nierozsądne zakładać, że grafik jest bliskim krewnym grafika , mimo że wielu z nas zgadzam się, że to nie jest prawdziwe angielskie słowo.
  • ” -graph ” i ” -graphist ” są używany w rzeczowniku do oznaczenia ' instrumentu, który rejestruje ' (lub operator) i być może sam jest pozbawiony elementu element kreacji ', który sugerowałby artysta . Celowe oddzielenie grafika i wykonawcy od grafisty z tego punktu widzenia jest zrozumiałe.

Odpowiedź

W języku hiszpańskim „Grafista” również nie jest prawidłowym słowem.

W każdym razie konotacja słowa „Grafista” w języku hiszpańskim brzmi całkowicie inny niż „Grafik” To brzmi jak „facet, który tworzy glify lub kreski”, a nie „Grafik” w całej konotacji tego słowa.

Odpowiedź

Tak, to jest prawidłowe angielskie słowo i nie jest nowe:

Wydaje się, że użycie funkcji graficznej osiągnęło szczytową popularność około 1800 roku :

Przeglądarka Google Ngram dla

grafista „

Zauważ, że oznacza to mniej więcej to samo, co dzisiaj, chociaż jego znaczenie zostało przeładowane technologią, która teraz istnieje.

Zostały napisane lub wyryte na cegłach, spalone w zabawie, która była prawdopodobnie najwcześniejszą niegrzeczną tabliczką grafika, chociaż później poświęcił swoje myśli trwalszej substancji marmuru, mosiądzu i miedzi.

Indian Antiquities: Or Dissertations Relative to the Ancient Geographical... by Thomas Maurice, Inigo Barlow, 1800

To moje ulubione zastosowanie, około 1860 roku:

Zatem po pierwsze, sama moc przedstawiania słów na piśmie na piśmie – wykonanym piórem i literami – to tylko część ta gałąź edukacji – której całość jest równie istotna, chociaż jej części nie są tak często używane jak zwykłe pisanie słów. Cała branża została dobrze nazwana „GRAFIKA” i obejmuje umiejętność przedstawiania oku, za pomocą pióra, ołówka lub kredki, na papierze lub innej powierzchni, kombinacji liter w taki sposób, aby rozwidlać słowa, liczby arytmetyczne, matematyczne i inne znaki i diagramy oraz formy lub przedmioty naturalne i sztuczne, o ile można to uczynić zwykłymi liniami. Aby zrobić to wszystko szybko, starannie i dokładnie, musisz być grafikiem , a jednocześnie być dobrym pisarzem słów, to być tylko częściowo grafikiem.

The Pennsylvania School Journal, 1860, Volumes 9-11, pages 130 - 131.

Komentarze

  • Tak, jednak wiele z Twoich trafień jest typu ” epi-graphist „, ” biblio-grafista ” Z dwóch pierwszych stron jest tylko jedno trafienie, które cytujesz.
  • @ joojaa Szkoda, że ngrams nie ' nie dzieli ich. Główny punkt dotyczy jednak form pochodnych, takich jak ” monografista „, natomiast oparty na ” monografia ” są prawdopodobnie oparte na produktywnym wykorzystaniu -ist i istnieniu grafisty.
  • Niezależnie od tego ngramów, co jest trywialne, słowo istniało i było używane w co najmniej jednym pisemnym odwołaniu do czegoś bardzo podobnego do tego, o co pyta OP.
  • Niestety jedno użycie nie oznacza język. Gdyby tak było, wszystkie literówki zostałyby uwzględnione w języku angielskim

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *