OK, wszyscy wiemy, co to jest facepalm. Prawie weszło do współczesnego języka potocznego jako rzeczownik i czasownik („to facepalm”).
Zastanawiałem się jednak, czy istnieje bardziej formalne słowo na opisanie gestu zwisania głowy dłonie w twoich rękach. Facepalm polega na tym, że zwykle opisuje skrajną frustrację z powodu postrzeganego idiotyzmu, ale nie jest to jedyna sytuacja, w której ma zastosowanie ten sam gest: desperacja, zakłopotanie, wyczerpanie (zarówno psychiczne, jak i fizyczne) i koncentracja mogą je wywołać.
Jeśli nie ma takiego słowa (lub słów), aby to opisać, jak dawni autorzy pokazali ten gest? W końcu „nie widzę, żeby Tolkien ani Nabokov pisali o postaci, która„ macha na twarz ”po pewnym komentarzu lub sytuacji.
Komentarze
- " Frodo nie ' aktualnie stepuje ", powiedział Aragorn, kładąc swój dłoń na jego twarzy.
- " Stary, ma tysiąc akrów, " zakryła twarz Elizabeth Bennett.
- Kiedyś opublikowałem w internecie coś, co kończyło się zdaniem w tym stylu " … uderzenie tysiąca czołgów jednocześnie z niedowierzaniem ! ". Jakiś nieznajomy odpowiedział na to gratulacje i podziękowania za poprawną pisownię niedowierzanie . ' jesteśmy bliskimi przyjaciółmi od 10 lat.
- @Dan " Wyślij, aby nie wiedzieć, komu dłonie, to dłonie dla ciebie ".
- @DanBron Ci z nas, którzy spotykają się tutaj po raz pierwszy z tym terminem, są domyślnie określani jako niejedyni przez takie sformułowanie. Uważam, że jestem na tyle kontrkulturowy, że jestem wyjątkiem od wielu bezmyślnych uogólnień przewidujących coś lub coś innego " wszystkich " lub " nikt. " Te sytuacje przypominają mi czasy, kiedy byłem sam w miejscu pracy, instalowałem dębową podłogę, a brygadzista ' wpadła dziewczyna. Rozejrzała się i powiedziała " Myślę, że ' nie ma tu nikogo " – nie jest mądra rzecz mężczyźnie z pięciofuntowym młotkiem w dłoni!
Odpowiedź
Ukryj swoją twarz to idiomatyczne wyrażenie, które jest bliskie znaczeniu facepalm:
- Ukryj też głowę. Poczuj wstyd lub zażenowanie. Na przykład nie musisz „ukrywać swojej twarzy” ponownie nie winić, lub gdy nauczyciel ją wyróżnił, nieśmiała mała Mary chowała głowę. Ten idiom nawiązuje do gestu wskazującego na te uczucia. [Koniec XVI wieku] (AHD)
- Rys. zasłanianie twarzy, ponieważ wstydu lub zażenowania. Mary była taka zawstydzona. Mogła tylko ukryć twarz ze wstydu. Kiedy Tom złamał kryształowy wazon Ann, chciał ukryć swoją twarz ze wstydu. (AHD)
Facepalm :
- Gest, w którym dłoń przykładana jest do twarzy jako wyraz konsternacji, irytacji, zażenowania itp. (ODO)
Należy zauważyć, że facepalm to wyrażenie …
… spotykane głównie w komunikacji tekstowej w czasie rzeczywistym w Internecie, często z wykorzystaniem obrazu makra lub grafika ASCII przedstawiająca kogoś, kto pokazuje palcem.
Komentarze
- Uważam, że kanoniczny obraz facepalm to to .
- @JasonC Naprawdę? Zawsze myślałem, że to ten obrazek.
- Facepalm ma więcej wspólnego z irytacją niż wstydem.
Odpowiedź
OP zaproponował doskonałe wyrażenie:
wstydzić się
Cambridge Idioms Dictionary, 2nd wyd.
Dzisiejsze pierwsze zdjęcie w wyszukiwarce Google: powiesić head został zasugerowany jako archetypiczny facepalm w komentarzu Jasona C:
Komentarze
- Zawieś głowę! zdrowie psychiczne ' doprowadzi cię do szału!
Odpowiedź
Jeśli „szukasz bardziej zdenerwowanego spojrzenia na twarz”, lubię użyć wyrażeń „uszczypnąłem grzbiet nosa” lub „położyłem ukrył głowę w dłoniach z irytacją. ”
Wydaje się, że zdają się one przekraczać granicę twarzy, a jednocześnie brzmią bardziej formalnie.