Pytanie mówi wszystko … Szukam aplikacji / witryny Google do tłumaczenia jako tłumacza, w której mogę pisać w angielskich frazach i transliterować je z perskiego 🙂 W tej chwili nie potrafię odczytać alfabetu arabskiego na tyle, by Google był przydatny: 0

Na przykład szukam aplikacji / witryny którego mogę używać w rozmowie z moimi perskimi przyjaciółmi, który wyświetla zdania, które chcę powiedzieć, w angielskiej formie fonetycznej.

Komentarze

  • Witamy w nauce języka .SE. Czy mógłbyś dodać do pytania konkretny kontekst nauki języka?
  • Próbowałem je zaktualizować 🙂

Odpowiedź

Możesz użyć Behnevis do transliteracji z tak zwanego finglish na perski oraz vice versa. W przypadku długich samogłosek upewnij się, że używasz podwójnych liter, np. „salaam” zamiast „salam” lub „saalem” zamiast „salem”.

Idź ogle Translate ma również opcję z finglish na perski:

Transliteracja Tłumacza Google dla perskiego

Komentarze

  • Ale czy potrafisz mówić po angielsku do Finglish
  • @AIM_BLB co masz na myśli?
  • @Neeku Właśnie próbowałem użyć Behnevis, ale mogę transliterować tylko z Finglish na perski, a nie odwrotnie.
  • Myślę, że to, o co pyta AIM_BLB, to połączenie tłumaczenia i transliteracji w jednym kroku. W tej chwili musimy przetłumaczyć « cześć » na « سلام » w Tłumaczu Google, a następnie skopiuj i wklej wynik do jakiejś aplikacji do transliteracji, aby go przekonwertować, aby « slam » i zgadnij, że powinno być wymawiane « salam ». Ostatni krok nie może być ' naprawdę zautomatyzowany, ale słownik, który tłumaczy « hello » bezpośrednio do « salam » lub nawet « slam » byłaby bardzo pomocna dla uczniów.
  • Szczerze mówiąc, nie wiem, czy w ogóle powinny być myśli o zrobieniu czegoś takiego. Czy inne języki, takie jak hindi, gruziński, ormiański, rosyjski, japoński lub chiński, mają takie narzędzia? Skrypt jest częścią nauki języka. Tak, jest inny i może trudny do nauczenia, ale to jedyna trudność w nauce perskiego; bez przypadków, bez płci itp.

Odpowiedź

Udało mi się znaleźć to app .

W Wikipedii jest również ciekawa dyskusja na temat różnych paradygmatów transliteracji języka perskiego

Komentarze

  • Hej, ta witryna jest w porządku (też ją widziałem), ale nie ' nie rozumiem samogłoski zazwyczaj 🙁
  • Krótkie samogłoski nie są pisane po persku. Native speakerzy wiedzą, jak wymawiać to słowo, ponieważ już je znają, uczniowie muszą zgadywać. Aplikacja nie ma możliwości odgadnięcia dźwięk poprawnie w 100%. Transliteracja powinna tylko konwertować skrypt, nie powinna ' w ogóle wypełniać luk.

Odpowiedź

Podjąłem próbę stworzenia takiej aplikacji – przynajmniej części tego, czego myślę, że „szukasz;)

Jednak działa tylko w przypadku singl wyrazy , a nie frazy. Dostępna jest tylko wersja aplikacji na Androida : patrz Lingographer w Google Play.

Co ważniejsze: Niestety, szczerze mówiąc, transliteracja perska działa tak i tak w przypadku mniej popularnych słów (mam nadzieję, że w pewnym momencie uda mi się to jeszcze bardziej poprawić).

Zrzut ekranu z aplikacji

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *