Czy istnieje (współczesny) czasownik oznaczający „spowodować wyginięcie”? Żądane słowo miałoby ten sam rdzeń co „wymarły”.

Najbliższe etymologicznie, jakie mogłem znaleźć, to „gasić”, ale jego użycie jest archaiczne zgodnie z ten link i dla mnie brzmi bardziej jak synonim niż słowo z tym samym rdzeniem.

Na przykład:

Ludzie przypadkowo (wymarli (v) (czas przeszły)) co najmniej x gatunków w ciągu ostatnich 5 lat.

Aby wyjaśnić, znam wiele słów, które mogą wypełnić lukę. W szczególności szukałem „prawdziwego” odpowiednika „wygasłego-ify”

Komentarze

  • Wygaszanie to pokrewny czasownik: extinct (przym.) wczesny 15c., ” wygaszony, wygaszony, ” z łaciny extinctus / exstinctus, przeszły imiesłów od extinguere / exstinguere ” by zgasić, wygasić; wyjdź, wymrzyj; zabić, zniszczyć ” * (patrz wygaszanie) . Pierwotnie pożary; w odniesieniu do stanu rodziny lub tytułu dziedzicznego, który ” wymarł, ” z lat osiemdziesiątych XVI wieku; gatunków do 1768 roku. Szekspir używa go jako czasownika. Porównaj wymieranie. etymonline.com/…
  • Warto wspomnieć, że wymarły i wygasły nie mogą być synonimami, ponieważ jeden jest rzeczownikiem, a drugi czasownikiem, dlatego mają zupełnie inne definicje i zastosowania.
  • Nie ma ' czasownika pojedynczego słowa . Mówisz, że ” powoduje wyginięcie ” lub ” powoduje jeden ' s wygaszanie „. Możesz użyć ” prowadzić do ” zamiast „, ponieważ ” również.
  • Aby doprowadzić [gatunek] do wymarcia jest często używane.
  • To ' to nie jedno słowo, ale użyłbym render extinct w tym kontekście: ” Ludzie przypadkowo wyrenderowali co najmniej x gatunków wymarłych w ciągu ostatnich 5 lat. ”

Odpowiedź

Jako bezpośrednia odpowiedź na pytanie, nie. Nie w nowoczesny sposób.

Wiem, że „prosisz o konkretne słowo, ale czuję, że jedynym sposobem na zachowanie właściwego kontekstu i znaczenia byłoby przeformułowanie całego zdania:

Co najmniej x gatunków w ciągu ostatnich 5 lat wymarło przypadkowo w wyniku działalności człowieka.

Każdy inny sposób wyglądałby według mnie nietypowo.

edytuj, aby dodać na podstawie komentarzy

Prawdopodobnie powinniśmy umieścić przypadkowo przed wymarciem.

Co najmniej x gatunków w ciągu ostatnich 5 lat przypadkowo wyginęło w wyniku działalności człowieka.

Komentarze

  • To jedna z niewielu odpowiedzi, która faktycznie odczytuje pytanie. Nie ' nie chcę tylko listy słów pasujących do luki i ” nie, nie ma ' t ” to doskonale poprawna odpowiedź.
  • przypadkowo wymarły „?
  • To i tak wygląda nietypowo. Prawidłowo, ale wciąż niezwykłe.
  • Chciałbym napisać coś bardziej podobnego do „, które zostało przypadkowo wymarłe przez ludzi … ”
  • Wolałbym, aby było jasne, czy twierdzisz, że działalność człowieka miała miejsce w ciągu ostatnich 5 lat. (Najwyraźniej wymieranie było tak niedawne, ale czy liczysz ostatnie wymierania spowodowane działalnością sprzed dłuższego czasu?) Jeśli tak, to ” Co najmniej x gatunków przypadkowo wymarło przez człowieka działalność w ciągu ostatnich 5 lat „; jeśli nie, to ” W ciągu ostatnich 5 lat co najmniej x gatunków wyginęło przypadkowo w wyniku działalności człowieka „. Lub ” … przypadkowo wymarły z powodu … „.

Odpowiedź

Biologiczny termin określający lokalne wymieranie to ekstyrpacja , która ma formę czasownika przeszłego, wytępiona . Możesz całkowicie powiedzieć:

Humans have accidentally extirpated at least x species in the past 5 years 

Jako biolog dodałbym: „…gatunek z tej planety „, ponieważ w przeciwnym razie” zastanawiam się, do którego lokalnego obszaru się odnosisz.

Odpowiedź

„Gaszenie” jest oczywistą odpowiedzią pod względem dzielenia tego samego korzenia, ale nie sądzę, aby było to prawdą w powszechnym użyciu. Nikt nie powiedziałby: „Zgasiliśmy gołębia wędrownego”. „Eksterminacja” i „ eradicate ”są bliższe, choć nie doskonałe.

Komentarze

  • Eksterminacja jest tym, co robią Daleks. 🙂
  • A Daleks nie eksterminować przypadkowo! Eksterminacja i eksterminacja to ich racja d ' ê tre

Odpowiedź

Czasownik eradicate może bardzo dobrze działać w tym kontekst. Ale trzeba przyznać, że nie pochodzi z tego samego źródła co wymarły.

Komentarze

  • It ' s jest używane regularnie do opisania przyczyny celowej wirusy wymarły.
  • Wydaje mi się, że eliminacja pasuje całkiem nieźle. ' Ludzie przypadkowo wytępili populację żółtobrzucha hipopotama poprzez przełowienie na ich żerowiskach '.

Odpowiedź

Wymarły (v.) istnieje (przestarzały). Tak więc odpowiedź brzmi: „nie, nie w tej chwili”. Język angielski nie jest ograniczony oficjalną formą, więc słowniki podążają za zwyczajami i tworzą standardy edukacyjne. Wymarły (v) może znowu stać się właściwy, po prostu przez to, że zostanie wystarczająco użyty lub opublikowany przez kogoś o dostatecznej reputacji. Mimo to większość licealistów napotka go tylko u Henryka VIII lub Otella. Wolę wymarły .

Pytania „czy to słowo istnieje” zawsze dają mi przerwę, ponieważ przypomina to trochę postawienie wózka przed koniem. 🙂

(jeśli jakieś są ciekawe o tym, jak był używany, zamieściłem większość wpisu OED dotyczącego nieaktualnego formularza).

Z ostatecznego źródła (OED pobrano 19.06.2015):

1. przeł. = wygaszanie w. 1.

1483 Caxton tr. J. de Voragine Golden Legende 250/1 T he blessid laurence miał fyue brennynges withoute forhe all ouercam manly and extynct je.

a1513 H. Bradshaw Lyfe St. Werburge ( 1521) ii. 166 Żarliwy wielki pożar wygasł.

1570 J. Foxe Actes & Monumentes (red. Red.) I . 105/1 Eugenia..została ..wprowadzona do łaźni torfowych, które wyginęły, a ona ocaliła.

2 . = wygaszanie w. 2.

1542 A. Borde Compend. Regyment Helth xx. sig. K.i, Portulaka usuwa zapał lassyuyousnes.

? 1555 Coverdale tr. Hope of Faythful Pref. fa. iiiiv, Not to stir vp gods grace in vs..wer to..extinct the spiritite.

1556 J. Heywood Spider & Flie vii. 39 Trudniej jest wyginąć.

3 a. = gasić w. 3.

1484 Caxton tr. G. de la Tour-Landry Bk. Knight of Tower (1971) IX. 22 Grete good dedykuję i abstynencję, że dyde quenchyd i estynct all my synnes.

1547 w E. Cardwell Documentary Ann. Kościół inż. (1839) I. 42 Oni… wymarli i zniszczyli… wszystkie obrazy.

a1552 J. Leland Itinerary (1712) VIII. 14 Imię Baronii Say wymarło.

1598 F. Meres Palladis Tamia f. 287v, Jedna cieśnina Musicke wymiera przyjemność drugiej.

1603 H. Crosse Vertues Common-wealth sig. E4, Dwa przeciwieństwa, nie mogą dobrze utrzymywać posiadania, ale jedno całkowicie wyginie drugie.

3 b . Aby położyć kres, unieważnij (prawo, prawo, status, zarządzenie). Również do anulowania (licencja, roszczenie wierzyciela). Por. extinguish w. 3b.

3 c . Znieść, stłumić (stan rzeczy, zwyczaj, instytucję).

1531–2 Act 23 Hen. VIII c. 20 Aby wyginąć i udaremnić zapłatę wspomnianych Annates lub pierwszych owocników.

1540 Act 32 Hen. VIII c. 22 §3 Wiele kanałów..ben sins yt time vtterly rozpuszczone i wymarłe.

3 d …

3 e …

Pochodne: exˈtincted adj.

a1616 Shakespeare Othello (1622) ii. ja. 82 Może… Giue odnowić ogień, Do naszych wymarłych duchów.

exˈtincting n.

1513 Król Henryk VIII Let. w J. Strype Eccl. Mem. I. Zał. ja. 3 Wee ..za wyginięcie obrzydliwej Schisme … wszedł w rzeczywistą wojnę.

1631 J. Weever Anc. Pomniki pogrzebowe 113 Za wyginięcie … władzy i autorytetu.

Komentarze

  • OED podaje ” extinct ” jako przestarzały czasownik i nie był używane w znaczeniu tego, o co prosi OP. OP prosi o nowoczesny czasownik.
  • W porządku. Edytowano, aby to podkreślić. Czasami spieszę się odpowiedzieć na pytanie w tytule, nie widząc poniższych warunków. Zatem na pytanie tytułowe odpowiedź brzmi ” tak, „, a na pytanie poniżej odpowiedź brzmi: ” tylko wtedy, gdy możesz opublikować coś za jego pomocą, w przeciwnym razie nie teraz. ”
  • Zupełnie niezwiązane z pytaniem, ale lassyuyousnes to chyba najfajniejsze słowo w historii. (To lubieżność , na wypadek gdyby ktoś zgubił się w morzu samogłosek.)
  • Re: ” wymarły „: Pfft. Pływać, pływać, pływać, śpiewać, śpiewać, śpiewać, tonąć, zatonąć, zatopić, wymarły, wymarły, wymarły. 🙂
  • Widziałem ' ” wymarły ” jako czasownik jeszcze w 2014 r. (tak w zeszłym roku).

Odpowiedź

Wygaszanie ( https://en.wiktionary.org/wiki/extinguish )

Etymologia

Od łacińskiego extinguo, imiesłów czasu przeszłego extinctus („zgasić (co się pali), zgasić, zgasić, pozbawić życia, zniszczyć, znieść”), z ex („wyrzucić”) + stinguere („zgasić, ugasić, zgasić ”).

W porównaniu z: Extinct ( https://en.wiktionary.org/wiki/extinct )

Etymologia

Nagrywany od 1432 roku; z łaciny extinctus, imiesłów czasu przeszłego gaszenia („zgasić, zniszczyć, znieść, wygasić”), odpowiadający ex- + stinguere („wygasić”)


Nawet jeśli byłoby trochę niezręczne powiedzieć ” Zgasię twój gatunek ” etymologia jest wystarczająco ściśle dopasowana, a znaczenie jest jasne.

Odpowiedź

Jeśli masz na myśli coś z punktu ze względu na to, co wymiera, sugerowałbym wymrzeć , ponieważ gatunek XPTO jest zagrożony wymarciem jeśli nie zostaną podjęte pewne decyzje.

Komentarze

  • Z punktu widzenia przyczyny wyginięcia, wymazać .
  • Również zabić .
  • Stłumić .

Odpowiedź

Widziałem „wymarły” używany w podręcznikach i pismach. IE. „Huma ns przypadkowo wymarły co najmniej x gatunków w ciągu ostatnich 5 lat. „lub” Ludzie przypadkowo wymrą co najmniej x gatunków w ciągu następnych 5 lat „.

Odpowiedź

A co z wytępieniem? „Usunąć lub całkowicie zniszczyć”. Wciąż nie jest to ten sam korzeń, co wymarły, ale powszechnie używany w odniesieniu do gatunków zagrożonych i zagrożonych.

Komentarze

  • To już jest odpowiedź . To ' to dobre słowo, ale tak samo jak większość innych odpowiedzi, nie ' nie odpowiada na pytanie. W tym przypadku ' nie ' jest odpowiedzią.

Odpowiedź

Behawiorysta mówi gasić , mówiąc o nadawaniu zachowania, które zostało skazane na wyginięcie.

Komentarze

  • Kto? Czy możesz wyjaśnić, gdzie to widziałeś lub słyszałeś?

Odpowiedź

Wybrałbym „ekstynktalny” jako przymiotnik opisujący to, co powoduje wyginięcie. Nasze zużycie paliw kopalnych jest znikome.

Wyraźnie potrzebujemy takiego słowa, a brakuje nam takiego słowa, powinniśmy je wymyślić. „Extinctify” wydaje mi się niezdarne i nie jest przymiotnikiem, ale czasownikiem. „Wymarły” jest jeszcze bardziej niezgrabny.

Komentarze

  • Są ' po istniejącym słowie Myślę, że już.
  • Dziękuję za odpowiedź Eliot i witam w ELU. W Twojej odpowiedzi brakuje jednak kilku rzeczy. Moje pytanie dotyczy czasownika, a konkretnie dotyczy ” prawdziwego ” odpowiednika czasownika, którego ukułem, aby przekazać to, czego szukałem .Ta odpowiedź jest trochę odbiegająca od celu, ponieważ ' zacząłeś wprowadzać przymiotniki, chociaż twoja odpowiedź jest silniejsza niż niektóre inne, ponieważ koncentruje się na etymologii, a nie tylko zatykaniu luki.
  • I mógłbym zasugerować ” exctinctinctinctinctinctinctinctinctinctinctinctinctinctin z ” jako przymiotnik oznaczający ” zjawisko, które powoduje wyginięcie ” – Wydarzenie (P – Tr) było najbardziej wymarłe w historii planety

Odpowiedź

W 9. New Collegiate Dictionary Webstera podają wymarły jako czasownik przechodni. Numer strony to 440.

Komentarze

Odpowiedź

Odpowiedź brzmi „eksterminacja”, jak widać poniżej. enter image de tutaj skrypt

Komentarze

  • I ' Obawiam się, że to nie działa ' t odpowiedz na pytanie. Moje pytanie dotyczy słowa o tym samym rdzeniu, a nie tylko słowa pasującego do luki. Extinct ma swoje korzenie w łacińskim słowie extinguere - extinguish, podczas gdy exterminate ma korzenie w ex-terminus co oznacza ” do umieszczenia poza granicą ”
  • Do zabić kogoś lub coś (eksterminować) nie oznacza tego samego, co wymrzeć (wyginąć). A odpowiedź składająca się tylko z ogromnego zrzutu ekranu, który tak wygląda na komputerze stacjonarnym, nie jest przydatna dla użytkowników korzystających z czytników ekranu.
  • No cóż, przepraszam.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *