Czy jest jakaś różnica w niuansach między tymi dwoma wyrażeniami, czy są jakieś przykłady, w których jedno byłoby bardziej odpowiednie (lub po prostu lepiej brzmiało?)

(Po zastanowieniu nie jestem pewien, czy kiedykolwiek powiedziałbym całą noc, ale ktoś właśnie zadał mi pytanie)

Odpowiedź

Są to głównie dwa różne sposoby powiedzenia tego samego.

„the” w pierwszym zdaniu można pominąć, ponieważ jest bez znaczenia, ponieważ „noc” jest rozumiane jako liczba pojedyncza. Tak więc jedyną rzeczywistą różnicą między tymi dwoma wyrażeniami jest dodanie słowa „długi” w drugim.

„Długi” w drugim zdaniu może mieć negatywne konotacje. Ktoś, kto musiał opiekować się wybrednym dzieckiem całą noc, może użyć drugiej frazy, a ktoś, kto obudził się wypoczęty, może po prostu użyć pierwszego zdania w ten sposób: „Spałem całą noc”.

Komentarze

  • Myślę, że long kładzie nacisk w tej konstrukcji, więc sprawia, że negatywne rzeczy są bardziej negatywne, a pozytywne rzeczy bardziej pozytywne; np. " Imprezowaliśmy całą noc! "
  • Zgadzam się z Kosmonautem.
  • Tak. Masz ' masz rację co do tego Kosmo.

Odpowiedź

Ściśle mówiąc, różnica polega na tym, że „całą noc” to dość powszechne wyrażenie, a „all noc” brzmi w najlepszym razie niezręcznie. Gdybyś teraz zastanawiał się nad różnicą między „całą noc” i „całą noc” , to byłaby inna sprawa. (Jak zasugerował Flotsam N. Jetsam, „ długi ” dodaje podkreślenia, ale zwroty są gramatycznie zamienne.)

Odpowiedź

„Całą noc” brzmi raczej jak konstrukcja zaprojektowana tak, aby pasowała do poetyckiego miernika, a nie zwykłego wyrażenia.

Mój syn jest bardzo podobny do słońca, tak pełen energii, taki jasny; i podobnie jak słońce, jest nieprzytomny przez całą noc.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *