Czy jest jakaś różnica między jechać do centrum miasta a jechać do centrum miasta ? Na przykład:
Idę do do centrum miasta dziś wieczorem.
Mam zamiar udać się do centrum miasta dziś wieczorem.
Swoją drogą, czy to idiomatyczne powiedzieć po prostu do / do centrum ? Na przykład:
Czy chcesz przejść do / do centrum jutro?
Komentarze
- Czy to odpowiada na Twoje pytanie? Dlaczego mówimy, że " Idź do środka "
Odpowiedź
Jak mówisz, „idź do środka” jest idiomatyczne. Jako rodowity Anglik, do tego przywykłem najczęściej i co sam bym powiedział.
Zwykle powiedziałbyś, że udajesz się w miejsce specyficzne ; kiedy idziemy w obszar.
„Idź do centrum” brzmi tak, jakbyś jechał do „martwego punktu”; to jest dokładnie centralny punkt czegoś. „Centrum miasta” niekoniecznie jest centralnym punktem miejsca, ale jest to, co nazywamy głównym obszarem biznesowo-handlowym miasta. Gdy wchodzisz w obszar , zamiast jechać do ustalonego punktu, warto powiedzieć „do”.
Komentarze
- Nie zgadzam się, istnieje subtelna różnica między do i do pod względem działania i w większości przypadków " centrum miasta " mówi się, że zniknął " do ", a nie " do ".
- @SovereignSun Jest różnica, pomyślałem, że ' d wyjaśniłem to? Różnica jest idiomatyczna, wygrałeś ', ale koniecznie trzeba to pobrać ze słownika.
- Mogłem i wolałbym wiedzieć o takiej różnicy zamiast OP.
Odpowiedź
Dla mnie te dwa zdania pokazują dwa różne podejścia.
, aby przejść do
oznacza iść, dopóki ktoś nie zobaczy / spotka / doświadczy kogoś lub czegoś, podczas gdy
, aby przejść do
raczej podkreśla przekraczanie (rodzaj) granicy / szlaban i wejście na teren.
Generalnie skorzystałbym z pierwszej opcji – analogicznie do kina , do zoo . I proszę, weź pod uwagę słynnego zwolennika mojego poglądu: Świętego Mikołaja, który zawsze przychodzi (tj. idzie – z jego punktu widzenia) do miasto.
Drugą opcję użyłbym specjalnie do podświetlenia granicy strefy lub bariery jak w Nie pozwól nam jechać do centrum miasta. Parking jest tam dużo droższe.