Czy to stara metafora rolnicza czy powiedzenie wojskowe? Skąd wzięło się to (te) powiedzenie (a)?

Komentarze

  • Czy to jest potencjalny kandydat do tagu z kukurydzy?
  • To znajduje się w bazie danych kukurydzy , niestety nie podano genealogii.

Odpowiedź

Oryginalna forma wyrażenia to „ twardy wiersz do motyki ”. Teraz „ trudny wiersz do motyki ” jest znaleziony co najmniej tak daleko już w 1890 r. :

Dilly Gage ma trudne zadanie do zdobycia. Kiedyś starała się powstrzymać ludzi przed poznaniem „jaki był zrzędliwy, ale ona nie”.

, podczas gdy 1963 wydaje się być najwcześniejszym wystąpienie trudnej drogi do zatrzymania ” i jest odnotowywane jako błąd:

Niektóre drobne błędy mogą wynikać z pisowni, słuchu lub niedbałości – „trudna droga do trzymania się”

Ale „ twardy wiersz do motyki ” znajdujemy jeszcze wcześniej. Można go znaleźć w Dickens „Całoroczny magazyn w 1890 r. , ale najwcześniejsze użycie przypada nie później niż w 1818 r. :

Uwielbia zmagać się z trudnościami; i gdyby nie miał ciężkiej kłótni do motyki, ustawiłby się w jakiejś sferze wymagającej wysiłku, aby się wydostać.

Ponieważ jest używany bez wyjaśnienia w książce z 1818 r., już wtedy musiało być uważane za dobrze znane wyrażenie. Zatem pochodzenie jest metaforą rolniczą i wydaje się, że w użyciu jest głównie amerykańska.

Komentarze

  • W wyszukiwarce Google jest przypuszczalnie numer 1800, ale jest błędny. Google zaindeksował nieprawidłowo działający rok. Nie jest to rok 1800, ale 1899, jak możesz zobacz na stronie tytułowej i w nagłówkach pracy.
  • haha – zobaczyłem Twój komentarz, gdy tylko kliknąłem Opublikuj swoją odpowiedź . ' ma rację, oczywiście. Więc po prostu wróciłem i zmieniłem swój na następny najstarszy cytat, w 1818 roku. Wątpię, czy warianty droga / wstrzymanie pojawiłyby się dużo później, ale szczerze mówiąc mogę ' nie zawracam sobie głowy sprawdzaniem, czy sam teraz.
  • Data 1818 to właściwie rok 1848. Rycina na poprzedniej stronie nosi datę 1848, a data na stronie tytułowej jest zamazana i wygląda jak 1818, ale wydaje się być zamazana 1848. A Charles Dickens, w którego czasopiśmie się pojawia, miał zaledwie sześć lat w 1818 roku.

Odpowiedź

wariantami drogowymi i hold kukurydza wywodząca się z oryginalnego „Trudny / trudny wiersz do motyki” , rolnicze wyrażenie odnoszące się do okopywania rzędu (przy użyciu rzeczywistego narzędzia) podczas pracy w polu, które sięga co najmniej 1818 .

Odpowiedź

Mieszkam na południu, gdzie uprawia się dużo bawełny. Bawełna została „owinięta”, aby pozbyć się chwastów rosnących w rzędach z bawełną. Uwierz mi, „trudny wiersz w motykę” to poprawny termin. Przez błąd stał się czymś innym.

Odpowiedź

„Trudny wiersz do motyki” faktycznie pochodzi od wczesnych Amerykanów rolnictwo w dniach z ograniczoną liczbą maszyn – innymi słowy, używali motyki na polu do wyrywania chwastów z rzędów upraw. To była ciężka praca wykonana przez silnych mężczyzn na gorących polach, zwłaszcza na południu. Rozmawiając z moim ojcem, który w dzieciństwie trochę motykał, myśli, że to powiedzenie pochodzi z tak zwanego „dolnego rzędu”. Na polu przy niektórych uprawach był używany sprzęt, który spowodował pewne uszkodzenie ostatniego rzędu i zepsucie plonu. Podczas pielenia ciężko pracujesz, aby wyrywać chwasty i nie uszkadzać samej uprawy. Tak więc, kiedy mężczyźni zajmują pole, może być 15 lub 20 pracowników, z których wszyscy pracują w rzędzie należącym do nich. Gdy pracownik dotrze do końca rzędu i skończy, schodzi do następnego rzędu, do którego nie jest przypisany pracownik. Mężczyźni chcieli uniknąć tego tak zwanego rzędu w dół, kiedy szli do następnego rzędu, ponieważ był to – zgadłeś, „trudny rząd do motyki”.

Szczerze mówiąc, przeszkadza mi słyszenie nie wiedząc, powiedzieć „trudna droga do motyki”. Nikt nie krąży po drogach poza skazanymi. Mężczyźni zbierali plony.

Komentarze

  • Ale w zależności od tego, jak na to spojrzeć, okrążanie utwardzonej drogi byłoby albo trywialne (bez chwastów), albo bardzo trudne (łamanie asfaltu motyką)

Odpowiedź

Wyrażenie wygląda na amerykańskie. Frontiersman i kongresman, Davy Crockett („King of the Wild Frontier”), użył wyrażenia w swojej książce An Account of Col. Crocketts Tour to the North and Down East (1835).

Dwa najwcześniejsze przykłady, jakie udało mi się znaleźć, pochodzą z tego samego czasopisma z 1823 r. i sugerują, że wyrażenie to już w tym czasie weszło do użytku idiomatycznego. Chociaż większość wczesnych przykładów idiomu, które znalazłem odnoszą się do „trudnego” rzędu do motyki, nawet bardziej znany „trudny” wiersz pojawił się w 1823 roku:

„Wydaje się, że Francuzi mają raczej trudny rząd do motyki i prawdopodobnie dostaną więcej kopnięć niż miedziaki , aby zapłacić za swoje trudy i niebezpieczeństwa w Hiszpanii. ”(kursywa w oryginale), New England Farmer, tom 1, numer 48, 28 czerwca , 1823, strona 383.

„Wciąż Grecy mają„ ciężki bój do motyki ”. Turcy zbierają nowe armie i grożą zajęciem Półwyspu. ”The New England Farmer, tom 1, numer 40, 3 maja 1823, strona 318.

Odpowiedź

Uważam, że słowa „droga / motyka” i słowa „droga / trzymaj się” są wynikiem niewłaściwego odczytania lub celowej zmiany oryginalnego wiersza / motyki. Podobnie czasami zmieniałem wyrażenie „nie patrz” darowanemu koniowi w pysk „nie„ lizać chorego konia w pysku ”tylko po to, aby się pośmiać. Jednak wszyscy znamy oryginalne znaczenie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *