Za każdym razem, gdy słyszę, jak ktoś wykrzykuje frazę „ja osobiście”, drze mi się to w uszach. Nie miałbym nic przeciwko temu, ale jest bardzo powszechnie używany przez wiele różnych osób. Drażnię większość, ponieważ nie jestem już pewien, czy jest to poprawne gramatycznie. Czy jest to legalne w amerykańskim, ale nie w brytyjskim angielskim (lub odwrotnie)? Czy ktoś mógłby wreszcie rozwiązać dla mnie tę zagadkę?
Komentarze
- Zasadniczo argumentujesz, że całe znaczenie osobiście (a mianowicie " dla siebie; jeśli chodzi o siebie, ") jest niegramatyczne. Czy możesz wyjaśnić, dlaczego uważasz, że powinno być niegramatyczne?
- Czy to jest pytanie? Zastanawiam się
- To drażni, ponieważ ' jest zwykle używane w biernym, agresywnym sensie.
- Osobiście nie ' nie mam z tym żadnego problemu.
- … ale zbiorowo staram się go nie używać.
Odpowiedź
Jest to konstrukcja całkowicie legalna (chociaż słowo osobiście powinno być prawdopodobnie oddzielone przecinkami), nawet jeśli jest czasami nadużywane lub nadużywane.
Jako znak dowodowy (coś, czego angielski nie wymaga), mówi słuchaczowi, że to, co mówisz, pochodzi z osobistego, a nie z drugiej ręki, doświadczenia. Często jest to pozostawione kontekstowi lub wyrażone bardziej jednoznacznie za pomocą zwrotów takich jak „Widziałem to na własne oczy”.
Drugim zastosowaniem, którego jestem świadomy, jest rozróżnienie między prostym wyborem dokonanym między równie ważnymi opcje i napomnienie. „Ja osobiście nie zrobiłbym tego w ten sposób, ale to” ma nieco inny ton niż „Nie zrobiłbym tego w ten sposób, ale to”. Tam, gdzie pierwsza wskazuje jedynie na preferencje lub nawyki mówiącego, druga niesie ze sobą domniemane „nie zmuszaj mnie do mówienia”.
Komentarze
- Czy przecinki są naprawdę potrzebne? Np. porównaj równoważne struktury " Szybko uruchomiłem " i " Osobiście uważam, że ". Przysłówek modyfikuje czasownik w obu przypadkach i nie jest potrzebny przecinek w pierwszym. Jeśli ta sama poprawność nie jest odnoszą się do tych drugich?
Odpowiedź
Jest to podobne do wielu innych norm nakazowych: znaczna większość swobodnie używa Ja osobiście , ale pewnej mniejszości to nie lubi. W trzeciej edycji współczesnego angielskiego użycia Fowlera Burchfield zaleca, aby osobiście było ograniczone na dwa rodzaje zdań.
Pierwszym jest oznaczenie, że coś jest robione przez kogoś osobiście, a nie przez agenta lub zastępcę, jeśli w przeciwnym razie mogłyby powstać wątpliwości, jak w poniższym przykładzie:
Sekretarz partii osobiście ostrzegł mnie, żebym nie głosował za propozycją.
W tym sensie często jest blisko osobiście .
Po drugie, aby wykluczyć względy inne niż osobiste. Myślę, że myśli o takim rozróżnieniu:
Chociaż osobiście go nie lubię, uważam, że będzie porządnym cesarzem. Zagłosuję na niego.
Mówca oddziela tutaj swoją osobistą, emocjonalną perspektywę od szerszej, obiektywnej.
Burchfield nazywa użycie osobiście gdzie nie dodaje niczego do znaczenia zdań „dyskusyjne” i „pozornie zbędne”, które są jego eufemizmami określającymi „zły styl”. Wydaje mi się, że wielu przewodników po stylach się z tym zgadza, mimo że jest tak szeroko stosowany, jak zauważa Burchfield.
Najbezpieczniejszym wyborem, jeśli chcesz, aby wszyscy byli szczęśliwi, byłoby użycie go tam, gdzie dodaje coś do znaczenie zdania i powstrzymaj się od tego w innym miejscu.
Odpowiedź
Dopuszczalne byłoby użycie przecinków:
Ja osobiście …
Chociaż jest to naprawdę forma mówiona, dzięki czemu często od fałszywych startów. Jeśli ktoś miałby to napisać, powinien wybrać:
Osobiście, ja …
Nawet wtedy pojawia się pytanie o jego konieczność. Jest refleksyjny iw większości przypadków tautologiczny. Prawdopodobnie służyłoby to jedynie podkreśleniu zdania.
Myślę, że powinieneś zapytać lekarza.
Osobiście uważam, że powinieneś zapytaj lekarza.
Naprawdę nie ma między nimi różnicy semantycznej.
Odpowiedź
Krótka odpowiedź jest taka, że jest poprawna gramatycznie. Personally to przysłówek, aw podanym przez Ciebie przykładzie jest używany jako przysłówek.
Przykłady użycia zgłoszone przez NOAD obejmują:
Została, aby osobiście podziękować O „Brienowi.
Nigdy nie wybaczył jego ojciec, pociągając go osobiście do odpowiedzialności za tę zdradę.
Wyciągnęli wnioski bez poznania mnie osobiście.
Odpowiedź
„Ja osobiście ja” i „ja osobiście” są czasami bardzo różne.
Rozważ:
„Ja, osobiście po raz pierwszy odwiedziłem Argentynę w 1992 r. ”
Może to wyglądać na niepotrzebne użycie słowa„ osobiście ”, ale moim zdaniem oznacza to, że mówca mówi, że że zrobił coś, inni też to zrobili. Ktoś mógłby więc powiedzieć „usłyszałem ten album po raz pierwszy we wrześniu”, a ich znajomy mógłby odpowiedzieć: „Ja osobiście nie sprawdzałem go do zeszłego tygodnia”.
Ten ostatni to wskazanie preferencji, a także w pewnym stopniu wzmacniacz. „Osobiście wolałbym, żebyśmy nie przeprowadzali fuzji”.
Te dwa elementy mogą być używane zamiennie w niektórych kontekstach, ale w innych mają inne znaczenie.