kontekst:
- Właśnie wyszedłeś z pokoju.
- Właśnie wyszedłeś z pokoju.
Nie rozumiem „wyjdź z” i „ come out from „.
Komentarze
- Obie wersje są w porządku. Idiomatycznie, Po prostu pojawił się znikąd jest znacznie bardziej powszechny niż Właśnie wyszedł z nigdzie , ale ' zobaczysz też z tego linku, że Po prostu przybył znikąd (bez out ) jest również powszechne.
- W jakim kontekście? " poza pokojem " po prostu to oznacza. " z pokoju " oznacza, że gdzieś poszedłeś (wyszedłeś z pokoju i wszedłeś do kuchni). Użycie tylko wskazuje również na kontekst, którego nie ma w Twoim przykładzie.
Odpowiedź
Oba zdania są poprawne gramatycznie, ale „out of” brzmi dobrze dla mojego amerykańskiego ucha.