Tego właśnie nauczyłem się z lekcji angielskiego w gimnazjum 10 lat temu jako właściwego sposobu odpowiedzi na pytanie „Jak się masz?”. Podręcznik został wydany wspólnie przez Longmana, przypuszczam, że był to brytyjski angielski. Kiedy wyjeżdżam za granicę, niewiele osób mówi to.
Czy to powiedzenie jest przestarzałe czy przestarzałe?
Komentarze
- Głupią rzeczą w tej standardowej formie powitania & jest to, że absolutnie nikt nie oczekuje, że zostanie przyjęta po wartości nominalnej. Wkrótce stracisz przyjaciół, jeśli faktycznie wspomnisz o swoich obecnych nieszczęściach. A nawet jeśli ' jesteś obecnie optymistyczny z powodu dobrych rzeczy, które wydarzyły się ostatnio, ludzie często ' nie chcą słyszeć szczegółów.
- @Fumble: Podważam system i mówię im bez żadnych skrupułów, że jestem tym gościem .
- @MrHen: Ja też, ale oni ' wszyscy prosili mnie o znalezienie nowych znajomych w Internecie, którzy mogliby się trochę zająć. Chcesz usłyszeć o moich haluksach?
- Kolejne przydatne pytanie dotyczące uprzejmości i pozdrowień w języku angielskim: " Czy naprawdę odpowiedz jak Ci idzie z jak się masz ? "
- Mój mama raz odwiedziła lekarza, który zapytał ją, jak się czuje. Odpowiedziała: " W porządku, dzięki. " A po chwili: " Och, czy naprawdę pytasz? Cóż, moja … "
Odpowiedź
W porządku, dziękuję. A ty? jest nadal używany, ale uważam to za zbyt formalne. Można to jednak uznać za bardzo uprzejme i prawdopodobnie użyłbym wyrażenia podobnego do tego jako odpowiedzi, gdy zostałbym przedstawiony komuś starszemu ode mnie, na przykład rodzicowi lub dziadkowi przyjaciela.
W Stanach Zjednoczonych krótka wersja tego wyrażenia jest powszechną odpowiedzią, szczególnie w przypadku osób, które już znasz lub często widujesz: Dobrze, dziękuję?
Komentarze
- lub dobrze. Jak się masz? (USA)
- @Sam Superman radzi sobie dobrze. Ja ' m robię dobrze.
- @HaL, poważnie, wiem, że ' nie jest technicznie poprawne w użyciu ' dobrze ' w tym sensie, ale potocznie ludzie w USA robią to przez cały czas i ' jest coś, o czym obcokrajowcy powinni wiedzieć , żeby wiedzieć, że ' nie są narcystyczne.
- @HaL: Ignorujesz, że dobre ma wiele znaczeń , w w tym mowa o zdrowiu i dobrym samopoczuciu: " 14. w doskonałej kondycji; zdrowe: dobre zęby ", " 17. wesoły; optymistyczny; sympatyczny: w dobrym nastroju ", " 18. wolne od niepokoju i bólu; komfort: czuć się dobrze po operacji ".
- @HaL: Oczywiście możesz się z tym nie zgodzić; musisz tylko przedstawić sytuację. Jeśli ' rozmawiam na co dzień z przyjaciółmi, rodziną lub współpracownikami, mogę to powiedzieć. Jeśli słyszę to w telewizji lub czytam w książce, z łatwością to rozumiem. Jeśli piszę oficjalny dokument lub wygłaszam wykład, unikam tego. Nawet słowniki uznają to użycie. Z tej samej witryny ze słownikiem: " Dobra jest powszechne jako przysłówek w nieformalnej mowie, zwłaszcza po formach do: Dobrze wypadł na teście . Dobrze sobie radzi w nowych okularach . To użycie nie występuje w mowie formalnej ani w redagowanym piśmie … ".
Odpowiedź
Co dziwne, to wyrażenie jest bardzo używane, ale większość użytkowników nie zna angielskiego. Ta konkretna odpowiedź niemal natychmiast oznaczy cię jako uczącego się języka, a ludzie najprawdopodobniej będą ściszać swoje słownictwo i szybkość mówienia, próbując ci to ułatwić. Ma ten sam klimat, co: „Nazywam się Mateusz. Jak masz na imię?” lub zapytać dziecko „Ile masz lat? Czy masz pięć lat?”
Jeśli potrzebujesz bardziej powszechnego wyrażenia, myślę, że oba HaL i snumpy mają dobre sugestie.
Komentarze
- +1 Aby być bardziej konkretnie, zwykle kojarzę tę odpowiedź z typową i irytującą standardową odpowiedzią indyjską. Zwłaszcza jeśli chodzi o ", wszystko w porządku. A u? ”:)
Odpowiedź
Chociaż jest to całkowicie akceptowalna odpowiedź zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak i Wielkiej Brytanii , obecnie jest rzadko używany.Odpowiedzi różnią się znacznie w zależności od tego, gdzie jesteś i do kogo się zwracasz (rasa, wiek i środowisko (wiejskie / podmiejskie / miejskie) wydają się mieć wpływ na dokładne odwzorowanie tego podstawowego powitania).
Uważam, że najbardziej standardowa odpowiedź to:
W porządku, dziękuję. A ty?
Chociaż moje pokolenie zazwyczaj bawi się następującym pozdrowieniem:
Łyk? (lub Whassup?)
Niewiele. Ty?
Niewiele.
Odpowiedź
Jak wielu wyrażenia, słowa, idiomy itp. odnoszące się do języka, to także kwestia kontekstu i sytuacji.
Jeśli rozmawiasz ze znajomymi, możesz nawet powiedzieć „Hej, co?”, ale z kimś musisz szanować, znacznie częściej użyjesz wyrażenia, o którym wspomniałeś.
Nie jest to jedyna rzecz do rozważenia, ale chciałem to podkreślić.
Odpowiedz
Właściwie nikt w Ameryce nigdy nie mówi „Dobrze, dziękuję i ty”. Każdy zawsze mówi „Jestem dobry”. To zabawne, że nauczyciele hiszpańskiego w szkole, w której pracuję, uczą „w porządku, dziękuję i ty”.