Czy różnica między flotation a floatation to różnica w Stanach Zjednoczonych / Wielkiej Brytanii czy coś innego?

Myślę, że widziałem unoszenie się w jakiejś książce o fizyce.

Komentarze

  • +1 Nigdy znałem pisownię ' floatation ', ale znalazłem ją wszędzie w Google.

Odpowiedź

Muszę powiedzieć, że na tę różnicę wpłynęło coś innego.

Zgodnie z Online etymology Dictionary , francuski wpłynął na szerzej używaną pisownię flotation .

I według tego samego źródła dotyczącego floatacji :

starsza, bardziej etymologiczna, ale mniej popularna pisownia flotation


Wszystkie z tych źródeł (wymienione poniżej) zgadzają się, że floatation i flotation to warianty pisowni siebie.

M.Webster Warianty FLOTATION --- ** flo · ta · tion ** także ** floa · ta · tion **

Słownik Collinsa wariant pisowni _flotation_ --- flotation * lub * floatation

I (nadchodzi moje nowe ulubione słowo) zgodnie z w odniesieniu do tego źródła nie ma żadnej szczególnej różnicy między BE i AmE pod względem zamieszania w flotacji / floatacji . Chciałbym podkreślić, że jego witryna ma podobne źródła potwierdzające jego ustalenia.

Komentarze

  • Zawsze myślałem, że floatation ” nie była poprawną pisownią i była błędną pisownią przez osoby, które pisały ” wymówienie „.
  • +1 Szkoda, że nie podsumowałeś swoich ustaleń w krótkim akapicie na końcu.

Odpowiedź

Nie wiedziałem o pisowni floatation lub że znaleziono ją w amerykańskim angielskim. OED ma tylko flotacja , ale z tą uwagą:

Pisownia flotacja nie jest etymologicznie uzasadniona, ale jest bardziej powszechna w używać, prawdopodobnie dlatego, że maskuje formację hybrydową, dzięki czemu słowo wydaje się bardziej zgodne z ogólną analogią terminów naukowych.

Komentarze

  • Dzięki za t on odpowiada, ale potrzebuję kogoś, kto spotkał się z obydwoma, aby odpowiedzieć.
  • Hm, OED2 wymienia obie pisownię, i rzeczywiście wymienia pisownię floatation pierwszy. (Ale tak, masz twoją notatkę.)
  • W amerykańskim angielskim ' flotation ' występuje znacznie częściej niż ' floatation ', w stosunku 12: 1 w ' amerykański angielski z Cambridge International Corpus ' (źródło: P. Peters)
  • @tchrist: Moje odniesienie dotyczyło internetowego OED. Krótsze OED (2002) również podaje floatation , ale jako wariant pisowni. Z pewnością wydaje się, że flotacja „jest w bardziej powszechnym użyciu”. COCA ma 298 rekordów w porównaniu z 12 w przypadku floatation . Odpowiednie liczby BNC to 266 i 6.

Odpowiedź

Podsumowanie: To Szkoci, chłopcze.

Jestem Antypodejczykiem Imperium Brytyjskiego, ale dobrze zorientowałem się w języku ojczystym i od dawna znałem ząb, ale do tej pory nigdy nie spotkałem się z „floatation” jako słowem.

Google NGramy pokazują się jak poniżej, z „floatacją” pojawiającą się około 1800.

Wykres użytkowania porównujący

floatation ” (niebieski) z ” flotacją ” (czerwony). Niebieska linia nie jest ' w ogóle niewidoczne, aż do kilku malutkich punktów około 1850 r., Malutkiego płaskowyżu tuż przed 1900 r. I bardzo niewielkiego wzniesienia do 2000 r. Czerwona linia ma szczyt około 1580 r., A potem nic, dopóki 1710, potem seria szczytów do 1800 roku, potem asymptotycznie rosnąca linia osiągająca szczyt około 1925 roku. Przez pozostałą część wieku spada do około połowy tego szczytu ak, z dodatkowymi szczytami w latach 1950 i 1990 i spadkiem w 1975 roku (chociaż ' jest nadal wyższy niż nawet aberracja z 1580 roku). Z wyjątkiem małego, małego skrzyżowania tuż przed rokiem 1850, czerwona linia znacznie wyprzedza niebieską linię.

Dalsze poszukiwania dały wynik, który mnie zaskoczył.To „Szkoci, chłopcze”. Termin „unoszenie się na wodzie” jest szeroko stosowany w Szkocji, w przeciwieństwie do ogólnie w Wielkiej Brytanii, i jest znacznie częstszy niż „flotacja”. Chociaż można to potwierdzić, przeszukując internet pod kątem unoszenia się na wodzie i czytając wpisy, dobry pomysł na to, co zostanie znalezione, uzyskuje się, wyszukując w sieci

  • „floatation” related_term

  • flotation related_term

Cudzysłowy wokół pierwszego terminu powodują, że Google oferuje przynajmniej mniej wpisów z sugerowanymi alternatywami.

Niektóre wyniki dla floatation i flotacja z różnymi powiązanymi_termami są poniżej. M = miliony trafień. k = 1000 „s odsłon.

np. „Australia 420 k / 10,9 mln” = 420 000 trafień dla floatation i Australia , 2,29 mln trafień dla Australia i flotation .

Oczywiście ta metoda ma niedostatki metodologiczne, ale jest również ewidentnie użyteczna.

floatation / flotation.

Wszyscy 3,69 mln / 10,9 mln
Australia 420 tys. / 2,29 mln
Anglia 266 tys. / 2,23 mln
Szkocja 2,01 mln / 445 tys.
USA 689 k / 3,52 M
Scottish 2,38 M / 261 K
Scots 2,327 M / 659 k
NZ 252 k / 1,18 M
„Republika Południowej Afryki” 181k / 994 k
Walia 117 k / 341 k
„pinyin” 37k / 206 k

fwiw
„angielski” 600 k / 1,92 mln
tj. Dodanie cudzysłowów wokół „angielskiego” nie miało większego wpływu wynik.

Można by kontynuować :-).
Ale dwa wpisy związane ze Szkotami to około 4: 1 i 9: 1 na korzyść floatation .
Wszystkie inne i ogólny wynik są silnie ukierunkowane na flotację .

Analiza niektórych szkockich stron pokazuje powszechne użycie „floatation” w kontekstach, które byłyby obce większości osób czytających ten post.

ALE:

Rosyjski 2,84 M / 864 k – Podejrzewa się szkockiego tłumacza 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *