pugh wykrzyknik \ często wyartykułowany dźwięk p & czasami z dźwiękiem samogłoski; zwykle odczytywane jako ˈpü \ Definicja pugh – używane do wyrażania obrzydzenia lub pogardy
od Merriam-Webster
por. poprzednie pytanie: słowo " pew " (PU itp.) oraz pozytywne lub neutralne skojarzenie
Wiele osób, łącznie ze mną, dorastało, myśląc, że można to zapisać jako PU To jest coś, co dzieci w Stanach Zjednoczonych mawiały przez cały czas, jak w „PU, to okropnie pachnie!” To widać w ten sposób w Słowniku miejskim .
Zgodnie z tym blogiem gramatycznym OED ma główną listę pod pew .
Oxford English Dictionary mówi, że wykrzyknik zapisywano na wiele różnych sposobów, odkąd pojawił się po raz pierwszy w 1604 roku : „Pue”, „peuh”, „peugh”, „pyoo” i „pew”.
pu Wykrzyknik wskazujący na obecność ohydnego lub nieprzyjemnego zapachu. „ PU .,” użyj dezodorantu lub nie opuszczaj rąk!
Wiedziałem, że BO oznaczało zapach ciała i myślę, że P.U. może oznaczać coś, ale nie „wiem co”. Zastanawiam się, czy nie jest to związane z pfui z języka niemieckiego które zostało zangielizowane jako phooey – także wykrzyknik.
Inni mogą wiedzieć, czy ma to coś zrobić z postacią z kreskówek, Pepe Le Pew, skunksem. Ja też mam z tym skojarzenie, ale nie mogę znaleźć żadnych dowodów. Myślę, że najprawdopodobniej twórcy stworzyli grę słów na istniejącym wyrażeniu i przeliterowali je pew za to, co znalazłem jako pugh . Wydaje się, że jest to głównie wyrażenie ustne że ludzie literują na różne sposoby.
Zakładam, że terminy są onomatopeą i opisują to, co się dzieje, gdy ktoś napotyka naprawdę zapach o nieprzyjemnym zapachu. Zwykle marszczy twarz, zakrywa dłonią nos i usta oraz robi wydech, odwracając głowę na bok.Dźwięk, który się wydobywa, to na ogół „cis”, „kilka” lub może „uff”.
Bardziej skomplikowane dźwięki można usłyszeć, gdy ktoś chce celowo wyolbrzymić tę reakcję, być może zaczynając od silniejszego „ph „dźwięk przed„ uff ”, a następnie wyciąganie tego dźwięku. Ale to byłoby jeszcze bardziej dziwaczne niż nie przesadzony dźwięk. Oczywiście różne kultury rozwinęłyby różne, ale bardzo podobne, wyrażenia.
Zwrócę uwagę, że terminy takie jak „phooey” prawdopodobnie pochodzą osobno, ale z podobnym łukiem. Aby wyrazić obrzydzenie, często wydmuchuje się usta – coś w rodzaju „maliny” bez brzęczenie lub pluć bez soku – a ten dźwięk byłby tłumaczony jako „phoo” lub coś podobnego, a następnie zostałby rozwinięty.