To pytanie dotyczy wszystkiego. Odnosząc się do tytułu magistra, czy używasz apostrofu, czy nie? To znaczy, czy jest to „mistrz” czy „mistrz”?

Komentarze

  • Odpowiednia dyskusja pod adresem quickanddirtytips.com/education/grammar/… . Można by przeciąć węzeł gordyjski i powiedzieć " Tytuł magistra "; nie ' nie mówimy " Ph.D. ' stopnia ".
  • Twoje pytanie jest omawiane na meta, którą możesz zainterweniować i dorzucić swoje 5 centów ' wartych Jak zaktualizować pytanie sprzed siedmiu lat?
  • Dołącz wyniki badań. Pytania, na które można odpowiedzieć, korzystając z powszechnie dostępnych odniesień, nie dotyczą tematu. Pytania, w przypadku których prawdopodobnie nie będzie konsensusu, nadal wymagają autorytatywnych przykładów pokazujących podzielone użycie.

Odpowiedź

Zawsze użyj tytułu „magistra”. Możesz przeczytać ten artykuł na ten temat. Poniżej znajduje się kilka ważnych jego części, które okazały się bardzo przydatne.

Magister czy magister? autor: Maeve Maddox

Aby odpowiedzieć na to pytanie, skorzystałem z podręcznika MLA Handbook for Writers of Research Papers oraz kilku wytycznych do rozpraw uniwersyteckich.

Mówiąc ogólnie, napisz tytuł magistra :

  • Jack w końcu zdobył tytuł magistra .

Mówiąc o konkretnym stopniu, możesz napisać Główny :

  • Posiada tytuł magistra sztuk pięknych Uniwersytetu Stanowego .

Jeśli chodzi o skrócenie stopni akademickich, lepiej zapoznaj się z książką stylów, która reguluje twoją pracę.

Na przykład, oto wytyczne na stronie Uniwersytetu Ohio powiedz:

  • „Używaj kropek przy skracaniu stopni akademickich. Dawny. Dr Bond uzyskała tytuł A.B., M.A. i Ph.D. z University of Pennsylvania ”. – Ohio University

Northeastern University, podobnie jak przewodnik MLA, woli skracać kropki:

  • „Stopnie interpunkcyjne: nie umieszczaj kropek w skrótach stopni. [Dawny. BS, BA, MA, PhD] Jedynym wyjątkiem jest Hon. honorowy ”. – Northeastern University

UWAGA: Nie wszystkie uniwersytety używają tych samych skrótów dla tytułu magistra:

  • Przykłady odwróconego użycia obejmują Harvard University, University of Chicago i MIT, co prowadzi do skrótów AM i S.M. dla tych stopni. Formy „Master of Science” i „Master in Science” są nie do odróżnienia w języku łacińskim, stąd tytuł magistra nauk przyrodniczych na Uniwersytecie Cambridge to tytuł magistra nauk przyrodniczych. – Wikipedia

Komentarze

  • Gdybym rządził światem, byłby to ' stopień magistra ', a podejrzewam, że tak będzie pewnego dnia zostaniesz bez mojej interwencji.
  • @BarrieEngland: Masz już ' język nazwany twoim imieniem. 😉
  • co jeśli chcesz powiedzieć, że mam podwójną specjalizację. Czy możesz powiedzieć, że podwoiłem magisterium ' z tytułu x & y?
  • Te dwa łącza uniwersyteckie są beznadziejne . Spędziłem sporo czasu, próbując znaleźć przewodnik po ręcznym stylu Northeastern na temat interpunkcji stopni, ale bez powodzenia. Ale zaktualizowałem fragment Wikipedii i link. Kiedy i jeśli masz ochotę, może udałoby ci się wytropić dwóch przewodników stylu uniwersyteckiego.
  • Anglia rządzi światem? Na pewno nie w piłce nożnej.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *