Przekazywanie dalej wiadomości ze znacznikiem FYI było moją normalną praktyką. Otrzymałem e-maila od swojego leada z wierszem „Dla twojej miłej informacji”. Które z poniższych stwierdzeń jest poprawne, dla Twojej informacji lub dla Twoich informacji?

Odpowiedź

Dla twojego rodzaju informacji „wydaje się być tylko w indyjskim angielskim.

Przymiotnik” rodzaj „tutaj opisuje” informacje „. Tutaj należy zapytać „ Czy informacja może być uprzejma? ” lub „ Co to jest uprzejma informacja? ” – to nie ma sensu. Informacja nie może być miła (może być dobra lub zła; pomocna lub nie, ale nie miła) i dlatego jest semantycznie niepoprawnym użyciem tego słowa.

Prawidłowe wyrażenie to „ Dla Twojej informacji ” lub po prostu Do Twojej wiadomości w skrócie.

Odpowiedź

Jak wspominali inni, brzmi to dziwnie i zadałbym pytanie użycie kind w tym zdaniu. Informacje nie mogą być miłe, ale można je przekazywać z życzliwością .

Możesz umieścić słowo „miły” w podobnych pozdrowieniach, takich jak „pozdrawiam” – pozdrowienia, które przekazujesz, mają charakter życzliwy. Mówiąc Dla swojej informacji , dajesz komuś pewne informacje, które powinien „zachować” w swoich aktach, czy to fizycznym, czy psychicznym, że tak powiem. Jeśli chodzi o Twoje informacje, sprawia, że brzmi to tak, jakbyś chciał go złożyć w rodzaj informacji ich właściciel!

Nie wierzę Dla twojej informacji jest to zdanie, które można uzupełnić słowem takie jak rodzaj .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *