Zwłaszcza w brytyjskim angielskim, powszechnym powiedzeniem w odpowiedzi na czyjeś „narzekanie na coś” jest „twardy ser”. Zasadniczo oznacza to „pech” . Jak powstało to wyrażenie; co jest nieszczęśliwego w twardym serze?

Odpowiedź

" Twardy ser " jest jak, gdy ktoś mówi " To nie jest dobre. " " twardy ser " ma znaczenie czegoś nieprzyjemnego, co ci się przydarzyło, stąd pech, ponieważ aby złe rzeczy, które Ci się przydarzyły, potrzebowałbyś pecha (a przynajmniej tak brzmi rozumowanie).

Wyszukiwarka fraz podaje jego pochodzenie:

To slangowe określenie „pech!” ma brytyjskie pochodzenie i nawet tam staje się raczej archaiczny, chociaż nadal jest używany. Pochodzi z początku XIX wieku i był wtedy używany tylko jako ogólne wskazanie niezadowolenia. Ten utwór, zaczerpnięty ze sztuki The Tiger at Large, która została wydrukowana w zbiorze dramatów The Acting National Drama, pod redakcją Benjamina Webstera, 1837, jest najwcześniejszym cytatem, z jakim się spotkałem:

Jem. Jego pensja była zbyt niska. Nie sądzisz, że funt miesięczny i uważasz, że ktoś jest twardy?

Twardy ser ma oczywiście dosłowne znaczenie – ser, który jest stary, wysuszony i uważany za niestrawny. Opinia ta została wyrażona w A Cyclopaedia of Practical Receipts, 1845:

Szczególnie należy unikać piwa i portera. Wrażliwe są również twardy ser, niedojrzałe owoce, a zwłaszcza fasola.

(Uwaga: pokwitowania nazywamy teraz recepturami).

Graficzne znaczenie „twardego sera” wyraźnie wywodzi się jako aluzja do niepożądanego i niestrawnego przebiegu wydarzeń.

Mam nadzieję, że to pomoże.

Komentarze

  • (Uwaga: recepty nazywamy teraz pokwitowaniami). W świetle treści książki " pokwitowanie " było bardziej prawdopodobnym czymś, co obecnie nazywamy receptą lub lekiem. Potwierdzenie OED (n.) IV 12.a. Medycyna. Zestawienie składników i procedury niezbędnej do sporządzenia leku, recepty; (także) lekarstwo wyprodukowane na podstawie takiej recepty. Bardziej ogólnie: lekarstwo lub lekarstwo (zwłaszcza na chorobę). – 1. Teraz historyczne lub archaiczne. – 1741 G. Berkeley Let. w tyg. (1871) IV. 266 Otrzymanie wywaru z korzeni wrzośca na krwawy strumień.

Odpowiedź

Nie wiem, czy następująca bitwa morska ma związek z pochodzeniem wyrażenia „twardy ser”. W każdym razie podoba mi się ta historia.

Podczas krótkiej wojny urugwajskiej (sierpień 1864-luty 1865) na urugwajskim statku zabrakło kul armatnich. Dowódca statku trafił na nową broń: stęchły holenderski ser. Kapitan nakazał załadować armaty twardym serem.

Kiedy wystrzelili ponownie, pierwsze dwa sery przeleciały nad celem. Trzeci strzał był szczęśliwy, trafiając w główny maszt wrogiego statku, roztrzaskując go do tego stopnia, że dwóch marynarzy zostało zabitych odłamkami sera ( pech! ).

Inne potencjalne źródło może być również związane z marynarką (spekulacje bez żadnych dowodów): „Twardy ser” w jako zwykła część posiłku marynarzy w XVIII wieku. Biorąc pod uwagę jakość życia żeglarzy w tamtym czasie, jedzenie „twardego sera” nie było szansą .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *