W Izajasza 7:14 prorok przepowiada, że dziewica urodzi syna i nazwie go Immanuel, co oznacza „Bóg z nami”.

Dlatego sam Pan da ci znak. Oto dziewica pocznie i urodzi syna, i nada mu imię Immanuel . Izajasza 7:14 ESV

Mateusza 1: 22-23 odwołuje się do tego proroctwa i wskazuje, że spełniło się ono podczas narodzin Jezusa.

Wszystko to miało miejsce, aby wypełnić to, co Pan powiedział przez proroka: Oto dziewica pocznie i porodzi syna, i nadadzą mu imię Immanuel ”(co czyli Bóg z nami). Mateusza 1: 22-23 ESV

Wiele osób rozumie, że Immanuel nie miał być imieniem własnym, ale tytułem lub opisem. Jaka jest podstawa tego zrozumienia?

Komentarze

  • W Iz. 7:14, ” Immanuel ” po hebrajsku oznacza ” Bóg [jest] z nami , ” podobnie jak moje nazwisko w języku gaelickim oznacza ” syn Fergusa „. Imię ” Emmanuel ” (Mat. 1:23) to cytat z Izaj. 7:14 z grecką pisownią nazwy. Immanuel / Emmanuel to nie tytuł, ale imię. I odwrotnie, ” Chrystus ” (mesjasz) to tytuł odnoszący się do każdego człowieka namaszczonego przez arcykapłana Izraela na króla. jak wybawiciel narodu żydowskiego. W związku z tym ” Chrystus ” (Mesjasz) to tytuł nadany Jezusowi przez chrześcijan pod wpływem judaizmu (judeochrześcijanie; por. Mat. 1:16). Niektórzy chrześcijanie uważają nawet, że jego nazwisko to Jezus ' (ale nie ').

Odpowiedź

Z pewnością istnieje wiele imion i tytułów, pod którymi wezwany jest Mesjasz. Oprócz „Emmanuela”, Izajasz ma w 9: 6 (ESV):

Bo nam się rodzi dziecko, nam jest dany syn ; a rząd spocznie na jego ramieniu, a jego imię będzie nazwane Cudownym Doradcą, Bogiem Mocnym, Ojcem Wiecznym, Księciem Pokoju.

Akwinata mówi ( Summa Theologica 3.37.2 ad 1 ):

Wszystkie te imiona w pewnym sensie oznaczają to samo co Jezus, czyli „zbawienie”. Albowiem imię Emmanuel, które interpretuje się jako „Bóg z nami”, oznacza przyczynę zbawienia, która jest zjednoczeniem natury Boskiej i ludzkiej w Osobie Syna Bożego, skutkiem której zjednoczenie było takie, że „Bóg jest z nami.” 1

Dlatego nie widzi prawdziwej sprzeczności, ponieważ oba imiona / tytuły są trafnymi sposobami mówienia o tej samej osobie. (Nie rozróżnia tutaj imienia i tytułu, chociaż oczywiście przyznaje, że „Jezus” to imię własne Jezusa).

Jan Kalwin ( Commentariorium in Isaiam prophetam ) bada znaczenie słowa „i zawoła” (וְקָרָ֥את) w hebrajskim tekście Izajasza. Twierdzi, że zgodnie z hebrajskim zwyczajem nadanie imienia było zarezerwowane dla ojca, a ponieważ to matka wykonuje tutaj powołanie, musi robić coś innego, niż nadawać dziecku jego zwykłe, codzienne imię. Kalwin mówi, że ogłasza to jak zwiastun ( in hoc nomine promulgando, virginem fore instar praeconis ) i jest to określenie, które jest o wiele wspanialsze, niż mógłby to mieć zwykły człowiek. Wszystko to wskazuje na to, że jest to coś innego niż zwykłe imię osobiste. Dalej zauważa ( Commentarius in harmoniam evangelicam ), że u Mateusza czasownik brzmi „wezwą”, wskazując na wspólną wiarę wszystkich wierzących w fakt i cel Wcielenia. Jeśli wszyscy razem wykonujemy powołanie, to brzmi to znacznie mniej jak nadanie osobistego imienia, a bardziej jak rozpoznanie natury Jezusa w postaci nazywania go szczególnym, specjalnym tytułem.

1. in omnibus illis nominibus quodammodo largatur hoc nomen Iesus, quod est largativum salutis. Nam in hoc quod dicitur Emmanuel, quod interpretatur, nobiscum Deus, designatur causa salutis, quae est unio divinae et humanae naturae in persona filii Dei, per quam factum est ut Deus esset nobiscum.

Odpowiedź

Niech Bóg błogosławi wszystkich. Mam niewiele do powiedzenia, ale to, co mam do powiedzenia, ma znaczenie. Kiedy Mojżesz zapyta Boga: „Oto, kiedy przyjdę do synów Izraela i powiem im: Bóg waszych ojców posłał mnie do was, a oni powiedzą mi: Jakie jest jego imię? im?Jaka była Boża odpowiedź dla Mojżesza? Bóg powiedział, że powiedz mu: „Jestem tym, kim jestem”, co oznacza, że chociaż nazywamy Jezusa lub Boga „Jeszua”, ci nie mają dokładnego imienia, zamiast tego, on jest wszystkim i wszystko jest w nim. On jest uzdrowicielem, jest własnością, jest zbawieniem. Imię Immanuel to kolejna nazwa nadana mu, ponieważ Hebrajczycy mieli w zwyczaju nadawać swoim dzieciom znaczące imiona, aw tytule był cel, na przykład Chrystus oznacza namaszczony, Jeszua oznacza „Bóg jest zbawieniem”, a Emanuel oznacza „Bóg jest z nami” więc widzisz, że nawet w imionach Bóg przemawia do swojego ludu. Nawet jeśli mamy dokładne imię, które nazywamy nim, nie używa on tylko jednego imienia, ponieważ jest wszechmocnym, wszechwiedzącym Bogiem. Mam nadzieję, że to pomoże, niech Bóg błogosławi.

Komentarze

  • Czy myślisz, że ' Immanuel ' to tytuł czy imię i nazwisko? I dlaczego?
  • Tak, potrzebujemy pewnych źródeł. Ta strona ma charakter akademicki. Proszę edytować w jednym lub dwóch źródłach, które obsługują to, co mówisz.

Odpowiedź

Hebrajski dla Izajasza 7:14

לכן יתן אדני הוא לכם אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל

Ostatnie dwa słowa to „Amnou” (עמנו) + „Al” (אל). Możesz to zobaczyć po lewej stronie.

(אל) oznacza „Bóg”

(עמנו) oznacza „z nami”

Tak więc koniec brzmi: jego imię będzie z nami „Bóg”

Przyszedłem w imieniu mego Ojca, a wy Mnie nie przyjmujecie; jeśli ktoś przyjdzie we własnym imieniu, ty go otrzymasz. (Jana 5:43 NKJV)

Z jakiegoś powodu jest transliterowane jako jedno słowo, więc kończy się jako Amnoual, a w nowszej wymowie jako Emmanuel .

Komentarze

  • Mówiąc dokładniej, jest transliterowane jako jedno słowo – nie tłumaczone.

Odpowiedź

Po prostu dlatego, że nie jest to nazwa właściwa. To tytuł lub epitet. Słowo „nazwa” jest jednak często używane w znaczeniu „tytułu”.

Tłumaczenie w Mt 1:23, które jest wyrażone jako „nazwał jego imię Immanuel”, jest dosłownym tłumaczeniem, ale nie jest idiomem angielskim. Tłumaczenie NIV „zadzwoń do niego” jest proste, jasne i napisane w języku angielskim.

Por. G-Mt w nowym tłumaczeniu N.T. (IRENT) w http://tiny.cc/bostonreaders .

Komentarze

  • Witamy w Christianity.SE. Skorzystaj z prezentacji i odwiedź centrum pomocy , aby zobaczyć czym się różnimy od innych witryn . Ponadto, proszę wyjaśnić, do czego się odnosisz w swoim cytacie / por. Źródła zawierające same łącza często z czasem giną lub stają się bezużyteczne przez różne zapory sieciowe lub metody ochrony.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *