Próbuję znaleźć słownik, który pozwoli mi przetłumaczyć słowa na Aklo, fikcyjny język używany przez takich pisarzy jak Lovecraft. Gdzie mogłem coś takiego znaleźć? Jeśli słownik nie istnieje, czy są inne zasoby, które mogą mi pomóc?

(Aklo to język fikcyjny używany przez wielu autorów , dlatego uznałem za stosowne zadać to pytanie tutaj, na stronie Writers.)

Komentarze

  • To mogłoby lepiej pasować do Worldbuilding SE.
  • @ThomasMyron, podczas gdy pytania dotyczące budowania conlangów są na temat Worldbuilding, ja ' nie mam pewności co do słowników języka conlang są. Jest to ' przypadek skrajny w obu witrynach, ' d powiedział.
  • @MonicaCellio Zgadzam się, że to skrajny przypadek, rodzaj pytania, który prawdopodobnie mógłby istnieć w obu witrynach, ale widzę argument przemawiający za tym, że nie należy on również do żadnej. Myślę, że ' d raczej błądzić po stronie pobłażliwości.
  • @Den É naFask ó milos – Spóźnione powitanie w Writers! tak Witryny Exchange spędzają dużo czasu na określaniu, co ' jest na temat, ' jest naturalne, że pytania na krawędzi wzbudzić dyskusję. Nie martw się, że pomylisz się, jeśli pytanie jest bardziej odpowiednie w innym miejscu, możemy je tam po prostu wysłać.
  • Możesz nawet znaleźć literaturę.se najlepiej pasuje.

Odpowiedź

Pomysł na język o nazwie „Aklo” został po raz pierwszy przedstawiony przez Arthura Machena w jego opowiadaniu „Biali ludzie” (1906) . Wszystko, co Machen mówi nam o Aklo, to:

Nie wolno mi zapisywać … sposób tworzenia liter Aklo …

Oznacza to, że Machen konkretnie mówi nam nic .

Lovecraft, który kochał historię Machena, podjął pomysł „mrocznego języka” i użył go w swoich opowiadaniach „The Dunwich Horror” (1929) i „The Haunter of the Dark” (1936). W „The Dunwich Horror” Lovecraft opowiada nam o Aklo:

„Dziś nauczyłem się Aklo dla Sabaoth” … Ten, który przybył z Aklo Sabaoth powiedział, że mogę zostać przemieniony …

iw „The Haunter of the Dark” mówi nam:

To było w czerwcu Dziennik Blakea opowiadał o jego zwycięstwie nad kryptogramem. Tekst był, jak znalazł, w mrocznym języku Aklo używanym przez niektóre sekty złej starożytności i znanym mu w sposób zatrzymujący się w poprzednich badaniach. Dziennik jest dziwnie powściągliwy na temat tego, co t Blake odszyfrował, ale jego wyniki były wyraźnie zaskoczone i zdziwione.

Oznacza to, że Lovecraft, podobnie jak Machen, nie mówi nam nic o Aklo.

Machen i Lovecraft są autorytatywnymi autorami, jeśli chodzi o świat, który przedstawili. Późniejsi autorzy, tacy jak Alan Moore, wymyślili dodatki, które nie są częścią kanonu i dlatego nie można ich użyć do dowiedzenia się więcej o wszechświecie Lovecrafta.

Aklo nie jest ani skonstruowany język ani system językowy , wbrew temu, co twierdzą niektóre źródła w Internecie, ponieważ twórcy tego języka nie przybyli z wszelkimi szczegółami poza nazwą języka. Lovecraft i Machen nie skonstruowali systemu językowego. Jedyne, co zrobili, to wymyślić nazwę dla języka, który nie istnieje. Aklo jest językiem fikcyjnym , w przeciwieństwie do klingońskiego czy elfickiego języka Tolkiena, które są prawdziwymi językami. Klingoński i elficki to języki skonstruowane, a nie naturalne, ale można nimi mówić i pisać jak angielski lub francuski.

Ergo, nie ma słownika Aklo , ponieważ nie może go być, ponieważ nie ma Aklo.

Odpowiedź

Niestety, nie sądzę, abyś ją znalazł. Spędziłem sporo czasu, próbując zebrać informacje. Wygląda na to, że celowo zostało nieznane. Kilka interesujących sugestii w tym linku , chociaż na temat tworzenia podobnego do niego.

Tutaj możesz znaleźć kilka zdjęć systemu wykresów literowych, które również mogą pomóc.

Poniżej znajduje się sekcja znaleziona w moich badaniach, która może pomóc Ci wskazać właściwy kierunek w tym link

Ponieważ język Aklo jest nadal w użyciu, niektórzy kultyści i czarownicy mogą mieć zapisy i kodeksy w tym języku.Jednym z najbardziej znanych publicznych zapisów języka Aklo jest Unaussprechlichen Kulten, który zawiera klucz do rozszyfrowania systemu liternictwa Aklo oraz podstawowy słownik. Tabliczki Aklo (znane również jako Aklo Writings lub Aklo Book) pojawiają się reprodukowane w książce Remnants of Lost Empires.

Odpowiedź

Mam to, na wypadek gdyby ktoś był zainteresowany. Rodzaj słownika Aklo w języku angielskim i hiszpańskim:

https://docs.google.com/document/d/1NseDwMGLa1pZbeLe90IcCBYzDyEf5lkBY0P0JBbnPU8/

Tak, jak poprosili mnie o to moderatorzy, sprecyzuję: nie tak dawno temu jakiś facet z wykształceniem lingwistycznym prowadził blog, na którym zaprojektował nie tylko alfabet Aklo, ale także rodzaj słownika z pewną strukturą aby wiedzieć, jak konstruować frazy. Jego praca była oparta na pracach Lovecrafta i reszty jego grupy literackiej, którzy lubili rozszerzać pisma tego Wszechświata i komiksy Alana Moorea oparte na Lovecraft Universe, ponieważ jest w nich również trochę słownictwa Aklo.

Ten blog niestety już nie istnieje, ale miałem szczęście, że udało mi się wyciągnąć z niego jak najwięcej i uczynić ten słownik linkiem do tego pytania. Jestem Hiszpanem, dlatego został przetłumaczony na w języku angielskim i hiszpańskim.

Mam też kilka dokumentów PDF o Aklo, które napisał ten gość. Zauważ, że dokumenty PDF nie są moje, napisał je jakiś facet o imieniu Cyberangel. Przesłałem je tutaj i tutaj . 1


1 Niektórzy użytkownicy zgłaszali problemy z dostępem do tych łączy. Byłbym wdzięczny, gdyby ktoś mógł mi doradzić, gdzie powinienem je przesłać w celu udostępnienia. Obecnie próbuję używać MEGA i Dokumentów Google.

Komentarze

  • Opinie są podzielone co do tego, czy Aklo to to samo co Rlyevian – yog- sothoth.com/forums/topic/32533-is-aklo-rlyehian/… . Niestety, ten słownik jest chroniony przed kopiowaniem, a inne linki nie działają. Czy masz nowe linki, które możesz udostępnić?
  • Emivi, nie ' t twórz nowe konta, ale używaj istniejącego. Uważam, że możesz poprosić moderatora o połączenie ich za Ciebie. Oflaguj post, określ problem, ' skontaktują się z Tobą.
  • Moderator nie może łączyć kont. Jednak link ” contact ” w stopce strony może służyć do kontaktowania się z wymianą stosów. W tym celu wybierz ” Muszę scalić profile użytkowników ” powód kontaktu, podaj wymagane dane, a ktoś z SE będzie w kontakcie, aby pomóc. // cc @Galastel

Odpowiedź

Osobisty leksykon jest skierowany do uczniów danego języka. Można go jednak używać zarówno jako repozytorium słów (zorganizowanych w dowolne kategorie), jak i jako repozytorium reguł gramatycznych. Istnieją języki, które są już wbudowane i które możesz po prostu pobrać, lub możesz utworzyć plik dla nowego języka, bez względu na to, czy jest to prawdziwy język ludzki, czy wymyślony.

Jest więcej programów więc jeśli napotkam więcej, dodam do tej odpowiedzi.

Komentarze

  • Sara, choć ciekawe, że takie narzędzia istnieją , to nie dotyczy pytania, które jest prośbą o słownik konkretnego języka.
  • @MarkBaker: You ' masz rację. Ale ponieważ pytanie poprosiłem o środki, które pozwoliłyby na tłumaczenie słów, a oprogramowanie, o którym wspomniałem, ma pozwolić uczniowi na stworzenie własnego słownika z tłumaczeniem słów, pomyślałem, że warto spróbować. Przynajmniej OP może zorganizować to, co może wiedzieć języka.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *