Używałem „ Hurray / Hurray ”, ale kiedy ostatnio zobaczyłem skrzynkę ze spamem Google, jest na niej napis„ Brawo „. Które słowo faktycznie pasuje lub którego użyć?

tutaj wprowadź opis obrazu

Komentarze

  • Kiedy chcę być celowo … dziwaczny, używam nieco archaicznego synonimu " huzzah ".

Odpowiedź

Pierwsze dwa to często używany w brytyjskim angielskim, a drugi w amerykańskim angielskim. Jednak wszystkie byłyby całkowicie zrozumiałe – nie ma różnicy w znaczeniach.

Odpowiedź

NOAD wymienia określenia w ten sposób:

hooray wykrzyknik
inny termin na hurra

hurra (także hooray , hurra | -ˈrā |) wykrzyknik
używany do wyrażenia radości lub aprobaty: Hurra! Ona wreszcie tu jest!

Oznacza to, że nie ma różnicy między terminami. Jeśli chodzi o to, którego należy użyć, zależy to od tego, jak wyobrażasz sobie ostatnią wymawianą sylabę. Jeśli chcesz, aby czytelnik zakończył mentalnie słowo – rah , użyj hurra ; jeśli chcesz, żeby kończyły się na – promień , użyj hura (lub hurra ).

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *