W wielu rosyjskich przepisach pomiary wymagają jednej lub tej jednej szklanki.

One glass w Rosji wydaje się być koncepcją podobną do tego, co one cup jest w Stanach Zjednoczonych.

Ale tutaj jest problem, spuszczę lista:

  • ZSRR produkował masowo pewien rodzaj fasetowanego szkła, który prawie każdy miał w Rosji. Fasety na szkle kończyły się przed osiągnięciem górnej krawędzi szkła, wyznaczając w ten sposób naturalną krawędź.
    • Wlewanie wody do szklanki aż do tej krawędzi == 200 mililitrów
    • Wlewanie wody do szczytu szklanki = 250 mililitrów

NIGDY nie jest określone, czy masz wypełniać do krawędzi, czy do góry.

Obecnie Rosja produkuje wszelkiego rodzaju „okulary”. Rozglądając się po rodzimych rosyjskich witrynach, widzę, że jedna szklanka może mieć dowolny rozmiar od 180 g, 200 g, 250 g. Również pomiar objętości wody, cukru i mąki w ten sposób da inną wagę.

Czy ktoś ma w tym doświadczenie?

Mam przepis, który wymaga „około 4 szklanki mąki ”. Ile mam włożyć?

Przypuszczam, że mogę użyć miary „jednej filiżanki amerykańskiej”, ale wiem, że jeden kubek amerykański, jako naczynie pomiarowe / ilość, nie istniał w głowach autora przepisu w sowieckiej Rosji.

Pytanie: ile kosztuje 1 szklanka? Czy można bezpiecznie użyć jednej filiżanki?

Komentarze

  • Czy masz jakieś przepisy, które wykorzystują ten pomiar? Być może uda nam się znaleźć podobne przepisy w ml, które dałyby nam coś do porównania.
  • W mojej rodzinie (Polska) 1 szklanka = 250 ml.
  • ” Również pomiar objętości wody, cukru i mąki w ten sposób da inną wagę. ” – to odnosi się również do kubków w USA i nie jest ' problemem (chociaż może to być problem w przypadku mąki pakowanej lub przesianej itp.), ponieważ przepis jest zaprojektowany w ten sposób.
  • Moja rodzina (z zachodniej Ukrainy) twierdzi, że szklanka ma ” 250 gramów „, przez co mają na myśli 250 ml. A cup ” w USA ma 240 ml, więc jest w zasadzie to samo.
  • Świat byłby lepszym miejscem, gdyby w końcu wszyscy mierzy składniki w gramach! Albo inna ezoteryczna jednostka imperialna. Czy ' nie ma znaczenia, jeśli jest to WAGA! Może ' jest duża różnica między zielonym pofałdowanym a zwykłym białym szkłem?

Odpowiedź

Witaj dennismv i witaj w sekcji doświadczonych porad! Ta strona zawiera informacje i historię na temat fasetowanego szkła, tak popularnego w Rosji.

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Z tego, co mogłem uzyskać z innych witryn, Twoje pomiary są prawidłowe. Do stosowania w przepisach należy wypełnić górną część fasetek lub, jak powiedziałeś, naturalną krawędź. To byłoby 200 ml.

** EDYTUJ

Aktualizacja – poniższy przepis, znaleziony tutaj , tłumaczy 1 szklankę (szkło) na 1 filiżanka. Znalazłem to samo w wielu innych przepisach.

Archive for the ‘Recipes’ Category 

Piernik 5 grudnia 2011

en / cz / est / lat

  • 2 jajka / vajíčka / muna / jajka / olas
  • 3 szklanki mąki / šálky mouky / klaasi jahu / kubki maki / glāzes miltu
  • 2 cup of sugar / šálky cukru / klaasi suhkrut / szklanki cukru / glāzes cukura
  • Proszek do pieczenia – 1. Teaspoon / prášek na pečení – jedna lžíce / 1 tl küpsetuspulbrit / lyzeczka proszku do pieczenia / tējkarote cepamā pulvera
  • 2 łyżki kakao / lžíce kakaa / 2 spl kakaod / lyzki kakao / karotes kakao
  • 1 szklanka mleka / šálky mléka /as piima / szklanka mleka / glāze piena
  • 1 cup of oil / šálky oleje / klaas õli / szklanka oleju / glāze ellas
  • 2 łyżki dżemu / lžíce jamu / stl moosi / lyzki dzemu / karote ievārijums
  • 1 łyżeczka miodu / lžíce medu / stl mett / lyzeczka miodu / karote medus
  • Przyprawy do piernika / perníkové koření / piparkoogi mai tseained / przyprawy korzenne / piparkūku garšvielas (kanēlis)

Odpowiedź

wygląda na podobną koncepcję do tego, czym jest jedna filiżanka w Stanach Zjednoczonych.

Niestety tak nie jest. O ile amerykańska filiżanka to nieprecyzyjny sposób mierzenia składników do pieczenia, o tyle rosyjskie szkło jest jeszcze gorsze.

cup w Stanach Zjednoczonych jest znormalizowaną miarą objętości. Kiedy piekarz z USA musi odmierzyć „filiżankę”, nie używa filiżanki z szafki. Używa specjalnego urządzenia pomiarowego, albo dzbanka z podziałką na „filiżanki”, albo małej miski z uchwytem, w którym mieści się dokładnie jeden „kubek” po napełnieniu po brzegi.

Kraje bloku wschodniego używają systemu metrycznego. Nie znają „kubka” jako miary. Podczas gdy przepisy powszechnie używają „szklanki”, „filiżanki kawy” i „łyżki stołowej” jako miary, praktycznie każda gospodyni domowa, którą widziałem, używa po prostu wszelkich filiżanek i łyżek stołowych, które ma w szafce, do odmierzania składników. Oczywiście ich wielkość jest różna, chociaż w czasach socjalistycznych rozbieżność nie była tak duża jak obecnie. Prowadzi to do wielu przeciętnych ciastek, ale przynajmniej w przeszłości nie było presji kulturowej, którą należałoby rozwiązać problem.

Czasami książki kucharskie próbują pomóc, określając standardowe wymiary w mililitrach gdzieś na końcu. Ale z mojego doświadczenia wynika, że wiele gospodyń domowych ma tendencję do lekceważenia przeliczenia, ponieważ nie mają one mililitrów dzbanów i przeskalowanie przepisu, aby pasował do ich kubków, nie jest warte kłopotów. Nie ma też idealnej zgodności między książkami, jaki jest rzeczywisty współczynnik konwersji.

„Filiżanka kawy” wydaje się być najbardziej znormalizowana i wynosi około 125 ml. Ale pomiar „szkła” lub „szkła wodnego” może mieć wiele różnych przeliczeń, jak już się dowiedziałeś.

Moja rada jest taka, aby spróbować swojego przepisu z 200 ml, ponieważ jest to mniej więcej w połowie okresu używanego do konwersji. Jeśli to nie działa dobrze, doświadczony piekarz może czasami ocenić, czego brakuje lub nadużywane w powstałym cieście. Jeśli nie możesz skonsultować się z takim piekarzem, jedynym wyborem jest a) systematyczne zmienianie jednej zmiennej na raz, aż uzyskasz smak, który ci się podoba, lub b) porzucenie przepisu i poszukanie podobnego ciasta z innego źródła.

Odpowiedź

Urodziłem się i wychowałem (w tamtym czasie) w sowieckiej Rosji. Chociaż moja odpowiedź na twoje pytanie jest spóźniona o 3 lata, zmierzyliśmy mąkę i cukier w filiżankach, a resztę składników w gramach lub ml, odpowiednio dla suchych i płynnych. I tak, 1 rosyjska filiżanka mąki jest zbliżona do 1 standardowej amerykańskiej filiżanki, ale nie do końca.

Przekształcając stare rosyjskie przepisy mojej matki, odkryłem, że 1 filiżanka zawierała nieco więcej niż standardowa filiżanka w USA, jednak nawet dla mnie trudno jest określić dokładną różnicę. Zgadzam się z jedną z odpowiedzi, że trzeba zacząć od amerykańskiego standardowego kubka, a następnie ocenić konsystencję ciasta lub ciasta i być może dodać trochę więcej mąki, jeśli nie wygląda dobrze. Chciałbym móc udzielić lepszej odpowiedzi, ale ja myślę, że to najlepsze, co możesz zrobić.

Odpowiedź

Tradycyjnie w mojej rodzinie 1 szklanka to 180 gr. Jeśli widzisz uwaga – pełna szklanka to ok 200gr (może być trochę mniej).

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *