Jakie jest inne wyrażenie określające upiec dwie pieczenie na jednym ogniu? Albo inny termin, który ma podobne znaczenie?

Komentarze

  • Zjedz ciasto I zjedz je!
  • " twofer " lub " Dwa za jednego " en.wikipedia.org/wiki/Two-fer
  • Wyeliminować dwoistość endotermicznych pierzastych kręgowców wykorzystując pojedynczą cząstkę naturalnie występującego kompozytu krystalicznego.

Odpowiedź

Istnieje stare, idiomatyczne wyrażenie, którego można użyć do więcej niż dwóch wyników akcja:

za jednym zamachem na Wikisłownik

Odpowiedź

Aby rozwinąć odpowiedź @ Josh61 „, istnieje liczba wyborów wymienionych w J. Ray „s” Kompletny zbiór angielskich przysłów „, ( strona 2 14 ) w tym

  • zatrzymać dwoje gęby jednym kęsem
  • zdobyć dwóch zięć z jedną córką
  • zabić dwoje leci jednym klapsem.
  • zaprzyjaźnić się z jednym prezentem
  • zabrać dwa gołębie z jedną fasolą
  • nosić dwie twarze pod jednym kapturem
  • mieć dwa ciągi do jednego łuku

Komentarze

  • Przynajmniej na moim komputerze żadne z linków nic nie pokazuje ale pusta strona. Czy jest może problem systemowy z używaniem linków, które działają w Google Play?
  • @SvenYargs dzięki za zwrócenie uwagi – wygląda na to, że linki wymagają zalogowania się na konto Google. Spróbuję ' znaleźć alternatywę.

Odpowiedź

Proponuję „spełnić dwie potrzeby jednym aktem”

Edycja: Chociaż nie mogłem znaleźć w dowolnym słowniku, jest to aktualne użycie.

Hyattsville Life & Times

zwinny

Winspire News

Odpowiedź

Twofer to skrócona forma wyrażenia „dwa za jednego”.

  • Definicja: Układ, w którym pojedynczy wydatek lub nakład pracy daje dwa zyski; Osoba lub rzecz, która ma dwa pożądane cechy zwykle występujące pojedynczo, tj. Coś, co spełnia jednocześnie dwa kryteria lub potrzeby .

  • Przykład: Na weselu w Nowym Orleanie podczas Mardi Gras była dwójka osób .

EDIT: I realized that @user662852 had already made this proposal :(.

Odpowiedź

Istnieje przestarzałe powiedzenie zatrzymaj dwie przerwy z jednym krzakiem :

co jest odpowiednikiem, prawdopodobnie wcześniejszej wersji „upiec dwie pieczenie na jednym ogniu”.

(Słownik angielskich wyrażeń Allena)

Odpowiedź

Podczas moich lat granoli w Portland Oregon

Nakarm dwa ptaki jednym nasieniem. To było wtedy regionalne; ja nie pewnie, czy jest rozpowszechniony.

Odpowiedź

Jeśli szukasz niekolokwialnego wyrażenia, drugi ptak śmierć była „ pozytywnym efektem zewnętrznym ” kamienia odbijającego się od pierwszego ptaka. Lub, jeśli wolisz, był to synergiczny efekt uboczny

Odpowiedź

Innym podejściem byłoby:

jako bonus lub na górze lub dodatkowe korzyści

również, ale jeszcze mniej bezpośrednio mi ght rozciągnij się w kierunku efektu ubocznego itp.

Tak, ogólnie odnoszą się one do dodatkowych korzyści wynikających z czegoś, co wygląda na skupienie się tylko na „jednym z dwóch ptaków”, ale to podejście jest bardzo powszechne … i bardzo często rzeczywistość jest taka, że na powierzchni dany plan ~ będzie ~ wydawał się bardziej ukierunkowany na jeden cel, ale zdarza się, że obejmuje drugi .

Odpowiedź

Są blisko:

  • Sytuacja, w której wszyscy wygrywają.
  • To, co najlepsze z obu światów.

Oba odnoszą się do osiągnięcia dwóch celów jednocześnie.

Komentarze

  • Nie ' nie sądzę ' win-win ' jest równoważne. Wygrana-wygrana oznacza, że obie strony transakcji odnoszą korzyści. W przypadku zabicia dwóch ptaków ptaki nie ' nie odnoszą korzyści. ' Najlepsze z obu światów ' oznacza, że możesz cieszyć się dwoma różnymi rzeczami jednocześnie. Zgadzam się, że jest to dość zbliżone do wyrażenia OP '.
  • Proszę dodać źródła lub cytaty dla swojej odpowiedzi.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *