Natknąłem się na słowo „worek gazowy”. Czy są jakieś inne specyficzne (nie slangowe) słowa?
Komentarze
- Głosowanie za zamknięciem jako odniesienie ogólne – wpisanie w Google powoduje znalezienie " oficjalnego " słowo " wzdęcia ".
- Zamknij. Nie mam nic przeciwko temu
- Ja ' nie dodam tu niczego … ale nazywam tę osobę ekspertem od wyburzeń, ponieważ ' re " wysadzanie w powietrze " cały czas …
- A co z fartalot ?
- Pewien Francuz występował (nago) ze swoimi komicznie skandalicznymi emisjami. Miał nazwy dla każdej wariacji na ten temat i przyciągał wielkie rzesze mężczyzn (kobiety nie były dozwolone). Jego pseudonim sceniczny to " Le Petomaine " (brak pewności co do pisowni). Przypuszczam, że mógłbyś wygooglować jego pseudonim i znaleźć tytuł książki, która zawierała historię Le Petomaine. Wydaje mi się, że było to w książce Petera Laurencea, o ile dobrze pamiętam.
Odpowiedź
W nawiązaniu do Thisagen „odpowiedzią, jednym słowem byłoby wzdęcia .
Odpowiedź
W medycynie tę osobę można by nazwać „osobą cierpiącą na nadmierne wzdęcia „
Odpowiedź
Francuski wykonawca Le Pétomane był zawodowym wzdęciarzem, znanym pod kilkoma terminami:
Z Wikipedii (link powyżej):
Le Pétomane (/ ləˈpɛtəmeɪn /, francuska wymowa: [ləpetɔˈman]) to pseudonim sceniczny francuskiego flatulist (zawodowy farter) i artysty Josepha Pujola (1 czerwca 1857 – 1945). Słynął z niezwykłej kontroli mięśni brzucha, co pozwoliło mu pozornie puszczać bąka do woli. Jego pseudonim sceniczny łączy francuski czasownik péter, „pierdnąć” z sufiksem -grzywa, „-maniac”, co oznacza „fartomaniac”. Zawód jest również określany jako „flatulist”, „farteur” lub „fartiste”. 1
Odpowiedź
Osobiście nazywam taką osobę maszyną do pierdnięć. 😉
Ale poprawny termin to wzdęcia .
Odpowiedź
W Show Bussiness nazywa się Fart-Maker .
Odpowiedź
Zadzwoniłbym do nich a fart-ass , termin, który rozszerzył się na kilka innych znaczeń: –
fart-ass (liczba mnoga fart-asses)
(Wielka Brytania, slang, uwłaczający) Ogólny termin zniewagi.
Czasownik
fart-ass (trzecia osoba liczby pojedynczej proste obecne pierdzenia, imiesłów teraźniejszy fart-arsing, imiesłów prosty przeszły i przeszły fart-arsed)
(UK, slang) Marnować czas możliwości; do głupoty.
Odpowiedź
Smelly. Popularny pseudonim dla osoby, która dużo pierdzi.
Odpowiedź
Nie jestem pewien, jak bardzo jest to rozpowszechnione, ale słyszałem termin „ sir farts-a-lot ”. Chociaż właściwy i uprzejmy sposób to „ wzdęcia ”.