Odpowiedź
Możesz wybierz słowo, które było dobrze rozumiane w czasach szekspirowskich:
ryjówka
2: złośliwa besztająca kobieta
definicja z mw.com
Zatem Mąż z dziobkiem mógł powiedzieć „Nie zdawałem sobie z tego sprawy”, ale wkrótce odkryłem, że „poślubiłem prawdziwą ryjówkę”.
Odpowiedź
Możesz wybrać, lubię harridan . Ale spójrz na listę synonimów, jest histeryczna.
har · ri · dan
[ˈherəd (ə) n]
RZECZOW.
surowa, apodyktyczna lub wojownicza stara kobieta.
" zastraszający stary harridan "
synonimy : ryjówka · virago · harpia · termagant · lisica · nag · wiedźma · starucha · smok · ogrzyca · rybiażonka · kot piekielny · diabełka · furia · gorgona · martinet · kamień nazębny · spitfire · stara torba · stary nietoperz
– Oxford Dictionaries ( Definicja i synonimy ) za pośrednictwem Bing .
Komentarze
Odpowiedź
Czasownik henpeck oznacza:
[Merriam-Webster]
: poddanie (małżonka lub partnerowi jednej osoby) uporczywemu dokuczaniu i dominacji
Używając wspólnego odpowiednika rzeczownika, możesz po prostu powiedzieć " Ta kobieta to nag ":
[Merriam-Webster]
rzeczownik
: osoba, która zwyczajnie dokucza
Komentarze
Odpowiedź
Jednoznacznym, potocznym wyrażeniem na to jest Ona, której należy być posłusznym . Ma nawet stronę Wikipedii .
Znaczenie tego wyrażenia jest dość jasne już po zestawieniu dosłownych słów, ale tutaj „sa źródło:
nieformalne, deprecjonujące
Kobieta o silnej woli lub dominująca, zwłaszcza żona lub partnerka.
– Oxford Dictionaries
Można go również skrócić do prostego SWMBO .
Pochodzenie tego wyrażenia to H. Rider Haggard „s powieść Ona , ale tam postać zwana " Ona, której należy być posłusznym " jest przerażającą i nieśmiertelną królową -bogini. Jego użycie w kulturze popularnej dla określenia żony z dziobaniem może wywodzić się z brytyjskiego serialu telewizyjnego Rumpole of the Bailey i może być głównie fenomenem Brisith English. (Potrzebne jest jednak odniesienie do obu tych ostatnich spekulacji.)
Komentarze
Odpowiedź
Tak, henpecker to słowo, które możesz swobodnie używać.
Nie ma tablicy ludzi, którzy decydują, co jest, a nie jest słowem, więc dodanie -er do słowa -ed jest w porządku, jak widać w standardowych słowach, takich jak wyczyszczony, wyczyszczony , więc ma to sens, że henpeck-ed ma formę henpeck-er .
Ten, który sędzi lub zrzędzie.
From Wikisłownik .
Oraz z Definicja ,
Dokuczliwa żona
Rozpoznane słowo z Glosbe i WordHippo .
Wyniki z Książek Google – „Mrs Henpecker” lub „HENPECKER” wydaje się być wybitną postacią komiczną w języku va porywające pantomimy i sztuki.
Przykład z książki Understanding the Male Temperament autorstwa Tima LaHaye:
Nigdy nie spotkałem szczęśliwego męża z dziobkiem – ani też szczęśliwego henpeckera . Możesz na to liczyć: w swojej frustracji mężczyzna z dziobem poświęci się sprawieniu, by jego henpecker był nieszczęśliwy.
Henpecker to tytuł rozdziału z książki A Bird „s Eye View of American Women , przedstawiającej nieco humorystyczne spojrzenie na tę sprawę.
Potem Google Ngrams. Wydaje się, że w latach 70., FWIW nastąpił gwałtowny wzrost.
Nie zapominając o Hen Pecker autor: The Surfdusters
Więcej informacji znajdziesz w tym wątku Yahoo Answers (ja wiem, że jest napisane „selektor kur”, ale uważam, że to pomyłka, co zostało poprawione w odpowiedziach.)
Komentarze
Odpowiedź
Wiele dobrych odpowiedzi, ale jestem zaskoczony, że nie widzę rybaczka :
rzeczownik
Osoba, tradycyjnie kobieta, która uporczywie nęka lub krytykuje :
Bezpłatny słownik
Komentarze
Odpowiedź
A „nag” , co dosłownie oznacza starą klacz.
Tak, inne zwierzę niż kurczak. W Stanach Zjednoczonych rzadko używa się określenia „ryjówka”, ale z pewnością jest nim. Wiele tutaj sugestii może być poprawnych, ale nie są w powszechnym użyciu, więc zabrzmiałoby to dziwnie (przynajmniej w USA)
Komentarze
Odpowiedz
Słowo często używane w dramatach, choć nie jest dziś tak powszechnie używane, to
beszta
Oxford Dictionaries mówi
RZECZOW. USA archaiczne Osoba, w szczególności kobieta, która zrzędzi lub narzeka stale.
„jego matka była oskarżoną w wiosce” „fiskalne besztania nalegają, że reforma pogorszy wszystko”
Ponieważ widzisz, jest oznaczony jako archaiczny.
Komentarze
Odpowiedź
Klacz szara to starsze wyrażenie używane w odniesieniu do kobiety, która ma ostatnie powiedz w małżeństwie. Oto „s fragment ze Dictionary of Phrase and Fable (1898) wyjaśniający to pojęcie:
Szara klacz jest lepszym koniem . Kobieta jest najważniejsza. Mówi się, że mężczyzna chciał kupić konia, ale jego żona miała ochotę siwą klacz i tak uporczywie upierał się, że ta klacz jest lepszym koniem, że mężczyzna musiał ustąpić miejsca.
Fraza czasami pojawia się poza powiedzeniem, jak w tym tłumaczeniu Martiala „s epigramu 560 (książka X, epigram LXIX), które opisuje żonę z nadmierną kontrolą nad mężem jako siwa klacz :
Ty masz klucz do zatrzasku męża, on nie ma;
Jesteś siwą klaczą, Polla, kiedy wszystko jest zrobione.
Ten fragment po łacinie dosłownie opisuje umieszczenie męża zamiast żony (tłumaczenie kursywą):
Custodes das, Polla, viro, non accipis ipsa. Polla, dajesz mężowi gwarancję, że nie przyjmujesz siebie
Hoc est uxorem ducere, Polla, virum. To czyni męża żoną, Polla .
To powiedziawszy, możesz zauważyć coś we wszystkich tych fragmentach. Pochodzą one ze źródeł datowanych na początek XX wieku . Klacz siwa , raczej Mąż z dziobem , jest staromodny z powodu wielu pejoratywnych skojarzeń. Te określenia pochodzą z seksistowskiego toposu, zgodnie z którym kobiety sprawujące władzę w małżeństwie są sprzeczne z ustalonym porządkiem , a mężczyzna, który ogranicza podejmowanie decyzji przez partnera.
Komentarze
Odpowiedź
Według moich komentarzy, współczesne odpowiedzi raczej nie będą pojedynczymi słowami (np. „Ryjówka” jest archaiczna / literacka), a wyrażenia czasownikowe / przymiotnikowe są w tym przypadku częstsze niż wyrażenia rzeczownikowe:
- ona jest żoną henpecking
- podpowiada mężowi
- ona jest dzięciołem
- jest zrzędą
- dręczy męża
Oto dane z Google Ngrams (z literatury, nie mówione) potwierdzające to; „dręczy męża” wydaje się być najczęstszym:
Komentarze
Odpowiedź
A Kvetch , z jidysz, ma kilka znaczeń, w tym:
1: zwykły narzekacz
Słyszałem, że Żydzi starszego pokolenia używają ballbuster na określenie żony z dziobaniem, myślę, że to gra słów o balabusta , jidysz dla dobrej gospodyni domowej. Merriam-Webster definiuje to jako:
osoba, która jest nieustannie agresywna, onieśmielająca lub dominujący
W praktyce zawsze słyszałem, że odnosi się to do kobiet.
Komentarze
Odpowiedź
Nieco poważniejsza odmiana " kura " is biddy :
-
kurczak lub kurczak; szczególnie kura
-
Nieformalna kobieta; szczególnie starsza kobieta (zwykle stara biddy) uważana z pogardą za irytującą, plotkującą itp.
– Słownik Collinsa
Generalnie wziąłem to słowo, gdy jest używane w odniesieniu do ptasiej (nie wulgarnej) samicy, na oznaczenie tej, która " rządzi grzędą ".
Wydaje się, że jest to całkiem dobre uzupełnienie " henpecked ", zarówno w sensie dosłownym, jak i przenośnym.
Komentarze
Odpowiedź
Ryjówka jest prawdopodobnie najbardziej znanym z wielu synonimów i prawie synonimów, ze względu na sztukę Szekspira. Wpis, którego nie widziałem w innych odpowiedziach, to Xanthippe , imię żony Sokratesa ’, rzekomo taką kobietą.
Komentarze
Odpowiedz
Prawdopodobnie najbliższym synonimem jest
łamacz piłek
(lub pogromca piłek).
Jaki sens ma henpecker?
To „związek, w którym kobieta " mówi mężczyźnie, co ma robić " – ona uzurpuje (przypuszczalnie) dominującą, wiodącą rolę mężczyzny , nieustannie mówiąc mężczyźnie, co ma robić, " zdobywając przewagę ", dowodząc sytuacjami.
Harridan to " dowolny " " apodyktyczna staruszka ". Gdybyś używał tego archaicznego słowa, możesz go użyć do opisać dowolną (powiedzmy) apodyktyczną politykkę, starą, władczą wdowę itp.
W przeciwieństwie do tego dzięcioł (lub
pogromca piłek ") jest w szczególności żoną, która eliminuje męskość, autorytet męża, poprzez ciągłe gadanie.
I złośnica, gdybyś użył tego archaicznego słowa – dla mnie złośnica to wredna / zła / itp. " niezależna kobieta " kto nawet nie chce się ożenić ani mieć nic wspólnego z mężczyznami.
Jeśli chodzi o słowa takie jak " nag " lub " krowa " …
Wulgarny synonim " henpecked " jest " z cipką "; chodzi o to, że zwykłe miejsce władzy mężczyzny (przypuszczalne, cokolwiek), decydowania o codziennych elementach w gospodarstwie domowym, zostało przejęte przez kobietę. Tak więc, podczas gdy żona henpecker może rzeczywiście być szkrabą lub krową, rzeczywiście może być " głośna " … ale z drugiej strony może być " po cichu wpatrując się " typ dzięcioła! Jeśli naprawdę próbujesz opisać pojęcie, które ma " przekroczył " mąż – mąż ma dziób w dziobie lub " cipka z cipką " – o jedynym prawdziwym synonimie " henpecker " przychodzi mi na myśl " pogromca piłek ".
A może po prostu " dominująca żona " jako fraza.
Komentarze