Chcę zarezerwować pokój w hotelu przez telefon i zastanawiałem się, jak podać swój adres. Myślę, że najlepszym sposobem na zrobienie tego jest przeliterowanie, ponieważ nie sądzę, by osoba w hotelu była w stanie to zrozumieć w inny sposób. Powinienem też powiedzieć Street X, gdzie X to nazwa ulicy, czy po prostu X?

Komentarze

  • Gdzie jest hotel (Wielka Brytania? USA?) I jaka jest struktura adresu w Twoim ojczystym języku i kraju ?
  • To w Wielkiej Brytanii, aw moim kraju piszemy ulicę, numer mieszkania / domu, numer budynku. Zastanawiające mnie jest to, że mają linie adresu 1 i 2, ale myślę, że muszę tylko wpisz numer budynku i ulicę w linii 1.

Odpowiedź

Zwykle, gdy podajesz swój adres, jest on kolejność: numer budynku, ulica, numer lokalu (jeśli dotyczy), miasto, stan / prowincja, kod pocztowy i ewentualnie kraj (jeśli dotyczy). Na przykład:

111 First Street Apartment 11, Onesville, California, 11111-1111, Stany Zjednoczone.

Naturalnie istnieje wiele odmian w zależności od systemu adresowego w Twoim kraju. W Japonii dzielą one miasto na dzielnice, a nie według numerów ulic, więc na przykład adres siedziby Nintendo to:

11-1 Kamitoba-hokotate-cho, Minami-ku, Kyoto 601-8501, Japonia.

Mimo to, jeśli powiesz osobie przez telefon, że zamierzasz podać swój adres, i zaczniesz od numeru, resztę należy zrozumieć.

Oczywiście możesz , muszę mówić powoli (a nawet przeliterować), jeśli nazwy miejsc są trudne do zrozumienia dla osób anglojęzycznych. Nie jest to jednak niezwykłe nawet w przypadku lokalnych nazw miejsc. Obecnie mieszkam na ulicy o dziwnej nazwie i zwykle muszę przeliteruj to, kiedy rozmawiam przez telefon.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *