Mam autora o nazwisku Jörg Geißler
, którego chcę uwzględnić w mojej bazie danych BibTeX.
I próbowałem użyć
Gei\ssler, J\"{o}rg
, ale to nie działa poprawnie. Nie mogę już wygenerować pliku PDF. Jak poprawnie wpisać nazwę?
Komentarze
Odpowiedź
Makro \ss
należy ująć w nawiasy klamrowe: (warto również ująć \"
w nawiasach „o”.)
Gei{\ss}ler, J{\"o}rg
W przeciwnym razie TeX nie może stwierdzić, czy makro to \ss
lub \ssler
. Zwykle makra mogą być również oddzielane spacjami w LaTeX-ie, ale to nie zadziała w Twoim pliku startowym, ponieważ spacja jest używana przez BibTeX do oddzielania części nazw.
Więc w twoim dokumencie
Gei\ss ler, J{\"o}rg
wyrenderowałby poprawnie jako:
Geißler, Jörg ,
ale użyte w pliku bib te same dane wejściowe byłyby renderowane przez BibTeX jako:
Geiß ler, Jörg
zakładając, że używasz formatu bibliografii nazwisko-imię.
Ponadto, jeśli użyjesz formularza
J{\"o}rg Gei\ss ler
w swoim pliku bib, zostanie on wyrenderowany jako:
ler, Jörg Geiß
Komentarze
- ' Zaskoczyło mnie ostatnie zdanie: czy
Gei\ss ler
nie działa? Spacje po makrach są ignorowane. Oczywiście nie będzie działać. W każdym razie, nawiasy klamrowe wokół specjalnych rzeczy nigdy nie są złym pomysłem z BibTeX-em. - @AlanMunn: Otaczające nawiasy są konieczne, aby poinformować
bibtex
, że powinien opuścić zawartość ( w tym przypadku jest to polecenie LaTeX, ale może to być również słowo zapisane wielkimi literami, które nie powinno być ' pisane małymi literami). Z tego samego powodu bezpieczniej byłoby zastąpićJ\"{o}rg
przezJ{\"o}rg.
- @Martin W bibtex spacja będzie nie zadziała, ponieważ zinterpretuje spację jako oddzielającą dwie części nazwy. Zatem
Gei\ss ler, J{\"o}rg
zostanie wyprowadzone jako " ler, Gei ß J ö rg "! ' dodam to do odpowiedzi. - @Alan, używanie Twojego rozwiązania nadal nie rozwiązuje mojego problemu. W moim pliku Bibtex nazywam autora:
author={R{\"o}{\ss}ler, Irene and Ungerer, Albrecht}
, ale w literaturze dziwnie to wypisuje: > [R ö ß ler und Ungerer 2012] R Ö SS LER, Irene; UNGERER, Albrecht: … również cytaty w tekście są nieprawidłowe: > (R ö ß ler und Ungerer, 2012, S.100) - Zgodnie z Wikipedią , stolica ẞ została uznana za oficjalna litera niemieckiego alfabetu z 29 czerwca 2017 r. Jednak kiedy użyłem
\SS
lub"S
, były one ' t renderowany jako kapitał ẞ zgodnie z oczekiwaniami. Czy jest jakieś rozwiązanie?
\usepackage[utf8]{inputenc}
, a następnie po prostu napisz imięJörg Geißler
?bibtex
nie ' nie obsługuje UTF8. W ten sam sposób, w jaki wpisujesz\"{o}
, powinieneś wstawić{\ss}
. (W przeciwnym razie skąd TeX wie, czy makro to\ss
czyssler
?)´
jako apostrofu, ale rzeczywistego apostrofu'
. Zakładając, że masz niemiecką klawiaturę, naciśnij [Shift] + [#]. Źle: nie ´ t lub nie. Po prawej: nie ' t. Dotyczy to zarówno apostrofów niemieckich, jak i angielskich.>
) są przeznaczone dla rzeczywistych cytatów z książki lub dokumentu, a nie dla bloków kodu.