Widziałem, jak ktoś powiedział to w Internecie:
Przeprowadź wywiad = jesteś udzielanie wywiadu
Udzielenie wywiadu = przeprowadzasz z kimś wywiad
Ale z tego co wiem, udziela wywiadów przeprowadza wywiad, zgadzając się odpowiadać na pytania, na przykład " udziela wywiadu dziennikarzom ".
To „dość mylące jest to, jak zobaczyć słowo " wywiad ". Powiedz na konferencji prasowej lub w programie talkshow, która część dotyczy wywiad, a która część to rozmowa kwalifikacyjna?
Komentarze
- Bardzo interesujące! To też mnie zaciekawia. Zwykle myślałem, że w pracy wywiad, osoba przeprowadzająca wywiad to osoba, która udziela wywiadu, podczas gdy rozmówca udziela wywiadu. Jednak w kontekście reporterów polityk udziela im wywiadu.
- Przeprowadź wywiad jest niejednoznaczne. Na przykład mogę powiedzieć, że mam rozmowę o trzeciej, jeśli ' mam zamiar rozmawiać z kandydatem o pracę lub ' sam będę udzielał wywiadu.
- @snailboat To pytanie sprawia, że myślę, że być może zarówno przeprowadzić wywiad , jak i udzielić wywiadu mogą być niejednoznaczne.
- @DamkerngT. Tak, myślę, że ' masz rację.
Odpowiedź
Zgadzam się z Tobą, że zarówno „przeprowadzenie”, jak i „udzielenie” wywiadu może oznaczać, że jesteś osobą, z którą rozmawiasz; różnica dotyczy raczej tego, czy jesteś suplikantem, czy udzielającym.
To znaczy, jeśli starasz się o pracę, masz rozmowę kwalifikacyjną (i myślę, że większość zgodziłaby się, że twój potencjalny pracodawca daje to); ale jeśli jesteś celebrytą i zgadzasz się odpowiadać na pytania do artykułu w czasopiśmie, udzielasz wywiadu. (Myślę, że w tym przypadku mało kto powiedziałby, że magazyn przeprowadza wywiad.)
W obu przypadkach osoba, która jest w stanie zdecydować, czy rozmowa w ogóle się wydarzy lub nie, to osoba, która go „udziela”.
Jeśli chcesz mieć jasność co do tego, kto pełni jaką rolę w samej rozmowie, sugerowałbym, aby osoba odpowiadająca na pytania była „bycie przesłuchiwanym” (jak już wszyscy się zgadzamy, wydaje się), podczas gdy osoba zadająca pytania „prowadzi wywiad”.