Dużo czytam po francusku i ciągle nie wiem, jak wymawiać słowa zaczynające się na literę G, np .:

  • gérer
  • gants

To znaczy, kiedy jest to trudne G, jak w dziewczynie i kiedy jest to miękkie G (coś w rodzaju jerry )?

Czy istnieje prosta zasada, według której mogę się zastosować, aby wiedzieć, jak wymawiać francuskie słowa zaczynające się od G?

Komentarze

  • Ta zmiana nie jest ograniczona do francuskich słów zaczynających się na G …

Odpowiedź

Możemy rozdzielić 2 rodzaje samogłosek:

  • " a ", " o ", " u " to mocne samogłoski
  • " e ", " i ", " y to słabe samogłoski
  • g + a mocna samogłoska (a, o, u) będzie wymawiane jako g jak w przypadku dziewczynki

  • g + a słaba samogłoska (e, i, y) będzie wymawiana jako j jak w jerry

Masz tę samą zasadę do wymowy " c ":

  • c + a mocna samogłoska (a, o, u) będzie wymawiana jako c jak w samochodzie

  • c + a słaba samogłoska (e, i, y) będzie wymawiane jako jak w mydle

Ponadto " ç będzie wymawiane jako tak jak w mydle niezależnie od tego, która litera następuje. (dzięki @ jv42)

Komentarze

  • Cieszę się, że twoja odpowiedź przyszła, zanim skończę moją, zapomniałbym " y ".
  • Informacje o ' c ', możesz dodać ' cc é dile ' lub ' ç ', co pozwala na ' c ' + mocna samogłoska wymawiana, jak ' s '.
  • @ jv42: ' c é dille ' z 2 l
  • @Shikiryu, ups, dziękuję za poprawienie.
  • a ç można znaleźć tylko przed a , o lub u .

Odpowiedz

Wymowa g jest określane wyłącznie przez następującą literę (oprócz kilku ostatnich importów). Nie ma to związku z g będącym pierwszą literą słowa.

G, po którym następuje e, i lub y to„ miękkie G ”, tj. [ʒ] dźwięk (a dźwięczna sybilant podniebienno-pęcherzykowy ). Ten dźwięk jest rzadko obecny w języku angielskim: słowa takie jak „jerry” mają / dʒ / dźwięk. Francuski program g, będący również wymową litery j, to wymowa s angielskimi słowami, takimi jak wizja lub Azja .

G, po którym następuje a, o, u lub spółgłoska, lub g na końcu słowa (gdy nie jest milczące), jest to „twarde G”, tj. dźwięk [g] (a udźwiękowione welurowe wybrzuszenie ), tj. g w „girl”.

Gdy twardy dźwięk G jest wymagane przed e, i lub y, francuska pisownia dodaje ciche u: u modyfikuje wymowę g, ale nie wprowadza dźwięku samogłoski. Przykład: ligue (a liga), wymawiane

(rymuje się z „dużym” w języku angielskim).I odwrotnie, -ge- może zostać użyte przed a, o lub u, aby wymusić miękkie G; etymologia określa, czy pisownia to -ge- czy -j-.

To samo rozróżnienie istnieje dla c, czyli miękki dźwięk C ([s]) przed e, i lub y i twardy dźwięk C ([k]) wszędzie indziej. (Nawiasem mówiąc, w języku angielskim obowiązuje ta sama reguła dla C.) Jest kilka słów, w których -cu- jest używane do transkrypcji [k] dźwięku (np. écueil ( reef): [ekœj]), ale zwykle zamiast tego używany jest -qu-. cedilla na c (tj. ç) wymusza miękką dźwięk.

Odpowiedź

Wymowa zmienia się, gdy zaraz po niej występuje „e” lub „a”.

Więc w gérer jest to miękkie „g”.

Gdzie tak jak w gigantach jest to twarde „g”,

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *