Jaka jest żeńska wersja słowa „falliczny”?

phal·lic / ˈFalik / Adjective

  1. Of, odnoszące się do fallusa lub penisa we wzwodzie lub przypominające.

Miałoby to następującą definicję:

Z, odnoszące się do pochwy lub przypominające ją.

Komentarze

  • Być może kobiety nie są tak zgrabnie podsumowane.
  • @jgbelacqua: … a może mężczyźni nie ' nie buduj budynków tak często potrzebujących przypominania o wiele więcej.
  • Uważam, że kobiecość dla fallicznej naprawdę powinna być falliczna . 🙂
  • Phalliquette, lubię. @tchrist, jestem ' na pewno wzbudziłoby to dość ostry sprzeciw ze strony feministek … dobry do śmiechu.
  • @tchrist, który brzmi phallous.

Odpowiedź

Myślę, że @ canadiancreed / Merriam-webster „s yonic to nieco osobliwy. Z pewnością ma dłuższą historię, ale może to wynikać z faktu, że jego starożytne sanskryckie pochodzenie nadaje mu pewien szacunek. Vulvic jest bardziej powszechne dzisiaj , być może dlatego, że żyjemy w wieku, w którym tak bardzo nie obchodzi się delikatnych tematów (jeśli „wybaczysz dwuznaczniki ).

Ale gdybyśmy mieli pozwolić na kapryśne neologizmy, musiałbym iść dla mężczyzny: fallicznego = kobiety: phannic (co działa lepiej w przypadku Brytyjczyków, ponieważ nasze fanny jest zawsze z przodu na dole , a nie z tyłu).

Komentarze

  • +1: yonic i tak jest właściwie przeciwieństwem lingamic .
  • Co wydarzyło się w 1991 roku, gdy " yonic " tak popularne?
  • @ user744: Bez wątpienia nic szczególnego. Spora część wystąpień liczonych przez Ngram to błędne odczyty (na przykład barionowe ), a i tak nie ' t jest w sumie. Pokazuje tylko, że na tym poziomie ' nie umiesz zbyt dużo czytać zautomatyzowanej analizy.
  • Z ciekawości, co stało się ze zwykłym starym pochwowym ?
  • " quaint " to dość interesujący wybór przymiotnika tutaj …

Odpowiedź

Według Merriam-webster byłby to termin yonic .

Komentarze

  • Z których przeciwieństwo jest lingamiczne. To ' nie jest wyraźnym antonimem, chociaż z pewnością by służył.

Odpowiedź

Pudendal to przymiotnikowa wersja wyrażenia pudenda , co oznacza zewnętrzne narządy płciowe, zwłaszcza kobiety.

Komentarze

  • szczególnie może, ale nie jest absolutnie ograniczone.

Odpowiedź

Lingam jest sanskrytem, podobnie jak joni. Poza znaczeniem męskich i żeńskich genitaliów, reprezentują one duchowe koncepcje, takie jak „męski” i „żeński” aspekt boskości. Jeśli „yonic” to kobieta, to „lingamiczny”, jeśli mogę tak powiedzieć, jest wersją męską. Musimy poszukać lub wymyślić jeden falliczny.

Komentarze

  • To nie ' nie odpowiada zadane pytanie. Czy to miał być komentarz? (Komentarze wymagają pewnego poziomu reputacji, ale odpowiedzi w polu " Twoja odpowiedź " muszą być odpowiedziami)

Odpowiedź

Słowo wargowy może działać, w zależności od tego, co próbujesz przekazać.

Odpowiedź

Szybki przystanek anatomiczny informuje, że żeński homolog do męskiego fallusa (penis) to łechtaczka .

Fallus pochodzi ze starożytnej Grecji fallos jako późna łacina fallus .

Dogodnie łechtaczkowy pochodzi ze starożytnej greki kleitoris , także jako późna łacina .

Zgodnie z tym wnioskiem, żeński odpowiednik falliczny jest łechtaczkowy .

Odpowiedz

Co tam t „Vulvic” czy „vulvate”?

Komentarze

  • Napisałem vulvic prawie trzy lata temu i ' m daleko od przekonania, że wulvate to naprawdę ważne słowo.Pojawia się w niektórych słownikach, ale nie we wszystkich (na przykład ' nie ma w OED).
  • Czytając literaturę na temat uroczystości fallicznych, akurat przeczytałem jego przeciwieństwo, które było wyraźnie YONIC. Yoni to sanskryckie (podobnie jak w wielu językach ' s) słowo oznaczające żeński organ płciowy.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *