Jakie jest znaczenie wyrażenia „dla przyjemności i zysku”? Poprzednie pytanie dotyczy tylko pochodzenia, a nie znaczenia, a nie mogę znaleźć tego w słowniku: http://idioms.thefreedictionary.com/fun+and+profit

Komentarze

  • Oznacza dokładnie to, co jest napisane, że coś zostało zrobione dla przyjemności i dla zysku.
  • Był taki okres, kiedy ' myślałem pod koniec lat pięćdziesiątych i do lat 60., kiedy opublikowano wiele " XXXing for Fun and Profit " książek, których tematem może być zbieranie znaczków, leć wędkarstwo itp. To znaczenie jest dość oczywiste, jeśli spojrzymy na definicje " fun " i " zysk ". Ale idiom zaczął żyć własnym życiem i można by zobaczyć książkę lub artykuł zatytułowany, powiedzmy, " Żona bije dla przyjemności i zysku , nabijając się z idiomu. W tym sensie nie ' tak naprawdę nic nie znaczy – to ' to tylko zabawny tytuł.
  • ( Jeśli podasz nam konkretny przykład, ' nad czym zastanawiasz się, moglibyśmy przejść do bardziej szczegółowych informacji).
  • Oznacza to, że coś jest wykonywane zarówno jako praca, jak i zabawa .
  • Jeśli ' coś reklamuje, to ' jest próbą programowania neurolingwistycznego. To znaczy przypisać pomysł do rzeczownika lub czynności, aby zmusić Cię do myślenia o czymś innym niż zwykle.

Odpowiedź

Jak podkreśla Hot Licks w powyższym komentarzu, wyrażenie„ dla zabawy i zysku ”pojawia się zwykle w kontekście artykułów lub książek poświęconych przekształcaniu zainteresowania lub hobby w źródło dochodu. Przegląd dopasowań w Książkach Google z pierwszej połowy XX wieku znajduje najwcześniejsze takie dopasowanie w artykule zatytułowanym „ Poultry for Fun and Profit ” w American Poultry Advocate (maj 1913). Magazyn Technika fotograficzna (1939) wspomina autora (i „doświadczonego hobbystę”), który opublikował książki „Praca z narzędziami dla zabawy” i zysk ”oraz„ Zbieranie znaczków dla zabawy i zysku ”; inny tytuł z tego samego roku to Tworzenie własnych filmów: dla zabawy i zysku .

Do końca książek z lat czterdziestych XX wieku odwołujących się do hasła „dla przyjemności i zysku” stało się gatunkiem, z tytułami takimi jak Szkolenie dla zabawy i zysku – może! (1942), Fortune Telling for Fun and Profit (1942), Hobby dla zabawy i zysku (1943) [tytuł niewidoczny w widoku fragmentu], Lalki do zrobienia Fun and Profit (1944), Cartooning for Fun and Profit (1945), Tworzenie biżuterii dla przyjemności i zysku (1947), „ Metalowe rzemiosło dla zabawy i zysku „(1948),” Netting for Fun and Profit „(1948) i Raise Crickets for Fun and Profit (1949).

W r W ostatnich latach, przykłady formuły „dla przyjemności i zysku” są nadal używane w ten sam sposób – na przykład, od pięcioletniego okresu od 2004 do 2008 roku, Zbieranie zapalniczek dla przyjemności i zysku (2004), Detailing for Fun and Profit (2004) , Dream for Fun and Profit (a memoir) (2004), Udane kelnerowanie przy koktajlu: przewodnik dla przyjemności i zysku (2005), Jak rozpocząć własny kult dla zabawy and Profit (2005), Facepainting for Fun and Profit (2006), Jazda taksówką jako druga kariera dla przyjemności i zysku (2006), Zmiana twarzy dla Zabawa i zysk $ (powieść) (2006), Poszukiwanie nieruchomości dla przyjemności i zysku (2006), Casino Gambling for Fun and Profit (2006), Outfox the Kids for Fun and Profit (2007), How to Make Boxes for Fun and Profit (2007), Przewodnik Sweet Potato Queen „Wychowywanie dzieci dla przyjemności i zysku (2008) i Dzielenie się Sekrety zabawy i zysku (2008).

Najwyraźniej niektóre z nowszych tytułów, jak Billionaires for Bush: How to Rule the World for Fun and Profit (2004) – raczej mocno naciskają przycisk ironii, ale wszechobecność wyrażenia „dla zabawy i zysku” jako ustalonego wyrażenia we wszechświecie samopomocy jest niewątpliwa. Wykres Ngram dla tego wyrażenia w latach 1900–2005 pokazuje, że nadal jest ono mocne (lub było od 2005 r.):

Kluczową ideą jest tutaj to, że możesz zrobić coś, co jest fajne – i zarabiać na tym. Jeśli więc lubisz kurczaki, rysowanie kreskówek lub tworzenie pudełek, dlaczego nie zamienić tej przyjemności możesz zarobić dolary (lub przynajmniej grosze) dziennie? To „zabawa i zysk” w skrócie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *