W piosence Get Out of My House grupy The Business refren brzmi:
Wyjdź, wynoś się z mojego domu, lepiej weź też swoją owczą skórę
żaden mój syn nie kręci się w kółko jako hipis
ani niechlujny mały herbert jak Ciebie.
Co oznacza termin herbert ?
Znalazłem tę definicję tutaj , ale nie ma to dla mnie sensu w kontekście utworu:
Rzeczownik . Tępa, budząca zastrzeżenia osoba. Np. „On” to prawdziwy herbert, przez cały dzień ogląda wiadomości i pogodę w telewizji.
- Mój tata regularnie używa wyrażenia ” grając głupich herbertów ” jako synonimu ” bawiąc się „, chociaż myślę, że to może być jego wynalazek. Urodził się w Taunton w 1963 r. Dla ojca Cockneya i matki z Guildfordu. Spędził dużo dzieciństwa w Camberley w Surrey, jeśli to coś dla kogoś znaczy.
- ” Małe herberty „. Słyszałem to wczoraj w odniesieniu do więźniów miejscowego Borstal; jeden z rodziców w pracy opisał to jako odnoszące się do złego dziecka (Surrey).
- Właśnie obejrzałem Puchar Ameryki na Youtube (wyścig 13), gdzie komentator nazwał złamaną prześcieradło (lina ciągnąca żagiel) Herbertem. Nigdzie indziej nie znalazłem żadnego innego odniesienia do jego wykorzystania w ten sposób … Choć brzmi to nieźle.
- Dorastając w Surrey w latach 70. / 80. mój tata regularnie nazywał mnie Herbertem / pryszczatym małym Herbertem / ' orrible little Herbert etc, a teraz robię to samo z moimi dwoma synami. Dorastał w południowym Londynie, więc może mieć tam swoje korzenie. Zawsze był używany jako bardzo łagodny, obraźliwy termin, ale z przywiązaniem do niego – to rodzaj języka, którego używasz, gdy twoje małe ukochane bawią się lusterkami bocznymi twojego samochodu lub pokrywają się błotem itp. Kolejne odniesienie kulturowe, o którym nikt jeszcze nie wspomniał: Arctic Monkeys – Ulubiony album Worst Nightmare – D jak Dangerous, otwierająca zwrotka – ” The dirty lit
Odpowiedź
Poszukałem hasła w kilku słownikach slangowych i wydaje mi się, że mają co najmniej dwa znaczenia.
- W przypadku zastosowania do dzieci , w przypadku głupich i słabo wykształceni z nutą złośliwość .
- Po zastosowaniu do dorosłych , że głupie i / lub śmieszne .
Poniżej znajdują się moje źródła, cytowane in extenso .
Oxford Dict ionary of Slang (1998)
erbert n British
Głupi osoba, bezczelne, niemyte dziecko. Przez wiele lat w londyńskim slangu klasy robotniczej Herbert lub ’Erbert używano w odniesieniu do każdego bezimiennego mężczyzny lub chłopca. Stopniowo, prawdopodobnie przez użycie w wyrażeniach takich jak „głupi” erbert ”, nabrał bardziej pejoratywnego znaczenia. Prawdopodobnie nigdy nie było tytułowego Herberta; była to tylko pospolita nazwa klasy robotniczej z epoki edwardiańskiej.
Zwięzły nowy słownik slangu i niekonwencjonalnego języka angielskiego Partridge ( 2008)
herbert rzeczownik
1. złośliwe dziecko lub młodzież. Dość często słyszy się jako „mały herbert” Wielka Brytania, 1999 r.
2 nieszkodliwa młodzież; śmieszny człowiek. Rozszerzenie poprzedniego sensu UK, 1960.
3 Mężczyzna w określonej dziedzinie przedsięwzięć Wielka Brytania, 1956
John Ayto Oxford Dictionary of Slang (1998)
Herbert (1960) brytyjski;
dotyczy głupiego lub śmiesznego człowieka; arbitralne użycie męskiego imienia
T. Barling: Tuzin herbertów o dziecięcych mózgach, którzy chcą się ze mną zmierzyć, tylko po to, by powiedzieć, że zmierzyli się z Koszernym Kramerem, zanim bruk wyszedł trochę elegancki. (1986)
Komentarze
- Ja ' m całkowicie z ” nieumytym dzieckiem „.Używam terminu ” smelly ' erbert „, który mógł pochodzić od mojej babci, dorastał na East End (w Londynie).
Odpowiedź
Mój ojciec używał frazy ty „orrible little” erberts dość często. W mojej okolicy był to dość powszechny epitet.
Z pewnością miało to być uwłaczające, ale był to najłagodniejszy poziom przemocy, jaki można sobie wyobrazić. Sugeruje psoty lub niegrzeczność, a nie zmniejszone zdolności umysłowe. Z pewnością nie oznacza nudy. Rascal lub scallawag mogą być bliskimi synonimami.
Komentarze
- Według Greena ' s Słownik slangu , Herbert oznacza ” prostą osobę „. Ale nie ' nie sądzę, że ' ma rację. Kiedy używam wyrażenia Herbert , mam na myśli umiarkowanie źle zachowującego się chłopca, który gra raczej powalonego imbiru niż na przykład kradzież w sklepie. Dlatego zgadzam się z Kevinem Lawrenceem.
Odpowiedź
Oi!
Wszystkie odpowiedzi dotyczące używania „staroangielskiego” są prawidłowe. Jednak kluczem jest tutaj użycie w piosence The Business, która była / jest kluczowym filarem ruchu muzycznego Skinhead Oi lat 80. Termin „Herbert” był używany do określenia tych, którzy nie byli punkami ani skinheadami. Ma to (zgodnie z pierwotnym znaczeniem) być nieco obraźliwe, ale nie na tym samym poziomie, co nazywanie kogoś hipisem lub BOF (nudny stary pierd). Herberty są tolerowane, ale nie podziwiane. Oi Oi Oi.
Komentarze
- Jeśli dobrze pamiętam, Toy Dolls poświęciło jeden ze swoich świetnych wczesnych albumów (między innymi) ” wszystkich Herbertów, „, które wydawały się bardzo sportowe.
Odpowiedź
Zgodnie z tą witryną slangu Cockneya , definicja slangu herbert to :
Herbert – głupiec
Ta witryna wyraziła zgodę, dodając, że termin to
używany do opisania głupiej osoby lub łagodnej formy znęcania się. Zwykle poprzedzony przedrostkiem „wypryskami”.
Miałoby to sens w kontekście tekstu, ponieważ piosenkarz mówiłby
Żaden mój syn nie będzie hipisem … ani takim niechlujnym głupcem jak ty
Komentarze
- ” jako łagodna forma nadużycia ” wydaje się być istotną częścią drugiej definicji.
Odpowiedź
Dorastając na północ od Londynu w późnych latach 70. najprawdopodobniej należał do „małego erberta” podrywać rzeczy z lokalnego sklepu lub niszczyć budkę telefoniczną, prawdopodobnie wyglądał jak skinhead (jak wiele dzieci w tamtym czasie). Myślę, że to znaczenie lepiej pasuje do kontekstu piosenki. np. „oi, który z was, mały łobuz, rozbił mi okno…”
Odpowiedź
„Herbert” to łagodna forma nadużycia oznaczającego głupią lub tępą osobę. Wydaje się, że pochodzenie tego terminu pochodzi od imienia Herbert, co oznaczało „jasny”. Użyto go w sposób bardzo bezpośredni, na oznaczenie głupiego.
Znalazłem tutaj tę definicję, ale nie ma ona dla mnie sensu w kontekście utworu:
Ma to sens, ponieważ nazywa tę osobę„ tępą osobą ”. Mówi:„ Mój syn nie chodzi w kółko jako hipis (dziwak) ani jako tępy człowiek , którym jesteś „
Komentarze
- Jeszcze raz ' proszę o przedstawienie dowodów zaproponowane przez Ciebie pochodzenie. Nie ma wątpliwości, że ” Herbert ” pochodzi od nazwy, ale po prostu nie ' nie wierzę, że pierwotne znaczenie ” Herbert ” (Her-beorht = ” army bright „) jest w jakikolwiek sposób powiązany, po prostu dlatego, że w 1925 r. (kiedy to OED po raz pierwszy zapisał to słowo w tym sensie), znaczenie to nie było prawie tysiąc lat. Myślę, że jest to spowodowane nawet w 1920 ' nazwisko ” Herbert ” nabrało konotacji bycia ale nudne i powolne.
Odpowiedz
Hm. Jako Amerykanin, jedyne użycie słowa „Herbert” jako zniewagi, jakie kiedykolwiek słyszałem, pochodziło z oryginalnej serii Star Trek, w której grupa futurystycznych hipisów używa tego słowa jako zniewagi dla kapitana Kirka.Później Spock mówi im: „Nie jestem Herbertem”, co najwyraźniej jest przyszłym odpowiednikiem „Jestem super, brachu”.