W tej odpowiedzi wspomniano, że (moje wyróżnienie)

Ponadto w języku arabskim wszystkie słowa pochodzą od czasowników źródłowych; więc możesz powiedzieć coś o znaczeniu na podstawie użytych liter. W przypadku " Allaha, " istnieje różnica zdań o tym, które słowo główne jest główne .

W każdym razie jedną z mocniejszych opinii jest to, że pochodzi z tego samego rdzenia co " Al-Elah. "

Tak jak jest różnica opinii, która sugeruje, że istnieją inne mocne naukowe interpretacje tego, jakie może być słowo źródłowe dla " Allah ". Zastanawiałem się, jakie są te inne możliwe korzenie i jakie byłoby ich dosłowne znaczenie.

Komentarze

  • Jestem Żydem i trochę znam arabski, ale założyłem, że słowo " Allah " jest spokrewnione z " Elohim ", nasze słowo określające tę samą jednostkę. W języku hebrajskim Elohim zapisujemy jako Aleph, tak jak Allah (אלוהים | אללה), w rzeczywistości wydaje się, że są to dwie formy tego samego słowa, inne niż podwójne Lamed. Szukając go teraz w Google, strony internetowe zgadzają się, że słowa są pokrewne .
  • Przed islamem oba te słowa oznaczały " bóg " ogólnie (tj. każdy z wielu bogów), a także imię konkretnego boga. Zobacz en.wikipedia.org/wiki/El_%28deity%29 .

Odpowiedź

Dobre pytanie!

Istnieje siedem do ośmiu różnych opinii na temat pochodzenia Boskiego Imienia – lafDh al-Jalalah – الله. Zwróć uwagę, że nie należy tego mylić ze „znaczeniem” słowa ani z czymś podobnym. Nie używamy takiego wyrażenia. Wspomnimy tutaj o 4 z mocniejszych opinii:

  1. Nazwa w ogóle nie pochodzi od niczego. Jest to po prostu rzeczownik własny. Wielu klasycznych uczonych podziela tę opinię.

  2. Nazwa pochodzi od اَلِهَ (aliha) – co oznacza zadziwić lub zadziwić. Zatem Allah jest Tym, który olśniewa i oszałamia.

  3. Nazwa pochodzi od وِلاه (wilah) – co oznacza zwrócenie się do ochrony, schronienia, pocieszenia lub wygody. Wyprowadzenie następuje via ilah, a następnie Allah.

  4. Najmocniejszą pozycją, w tym stanowisko, jakie zajmuje słynny perski gramatyk Sibawayh („ojciec” gramatyki arabskiej), jest to, że pochodzi od ا fromلَهَ (alaha) – co oznacza oddawanie czci lub okazywanie niewoli. Imię الله jest więc gramatycznym skróceniem słowa الإلاه (Al-Ilah) – bóstwa, które jest czczone.

A Allah wie lepiej!

Źródło: Light Upon Light, nauczane przez dr Yasira Qadhi.

Odpowiedź

W odpowiedzi Ali hebrajski wydawał się nie tylko ograniczać się do Żydów w pewnym momencie historii, ale jest językiem Żydów, a raczej Izraelitów (Żydzi odnoszą się do członka plemienia Judei, który powrócił z niewoli babilońskiej).

Jak czytamy w Starym Testamencie, który jest zdecydowanie najstarszym zachowanym tekstem semickim, głównym słowem było słowo odnoszące się do boga / bogów w ogóle. Arabskie słowo „Allah”, które zawiera określoną cząstkę, odnosi się do wyjątkowości i świętości jednego Boga. To, czy związek między słowami hebrajskimi i arabskimi polega na byciu pokrewnym, czy pochodzeniu od siebie, jest nieistotne i niemożliwe do zbadania.

Uważam, że islam, judaizm i chrześcijaństwo mają te same podstawowe pojęcia dotyczące jedynego, jedynego Boga. Uznanie, że może to prowadzić do większego wzajemnego zrozumienia i uznania podobieństwa.

To, co dzieje się w Malezji, nie ma nic wspólnego z religią ani wiarą. To po prostu polityka tożsamości etnicznej, gdzie etniczni Malajowie starają się wykluczyć chińskie i inne mniejszości. Ponieważ Chińczycy przynoszą bogate dziedzictwo kulturowe, Malajowie odczuwają potrzebę stawiania barier poprzez wzmacnianie referencji islamskich kultów.

Trzecie przykazanie (które uznają również muzułmanie) mówi, aby nie nosić imienia Boga na próżno. Używanie imienia Boga lub Allaha w polityce etnicznej jest smutnym przypadkiem używania go na próżno . W rzeczywistości nie jest to zgodne z duchem islamu, ale raczej przeciwne. Ale kiedy politycy naprawdę troszczyli się o takie rzeczy.

Przypomina to wywiad muzułmańskiego uczonego Razala dla Fox New w USA, gdzie upominano go za mówienie o Jezusie Chrystusie lub wspominanie o nim, ponieważ był muzułmaninem.

Islam jest wielką religią z wielkim dziedzictwem kulturowym i wiary.Nie ma potrzeby, aby polityk z Malezji chronił ją dla własnej korzyści. Allah jako jedyny Bóg i stwórca jest określany bez odpowiedniego szacunku, kiedy jest używany w polityce nienawiści.

Odpowiedź

Wszystkie punkty Ansari są ważne.

Allah jest Arabem Imię i nazwisko dla Boga Żydów i chrześcijan (już w III wne) i pogan (VIII wpne). Jest to sprawa osobista, ponieważ nie może należy uczynić żeńskim, mnogim lub wyprowadzonym w jakikolwiek sposób lub w jakiejkolwiek formie. Bardziej przypomina Jahwe niż Elohima, ponieważ Jahwe nigdy nie zmienia się w formach rdzeniowych.

Rdzenne słowo wydaje się być Ilah (Bóg ), pokrewny hebrajskiemu Eloh. Liczba mnoga to AliHa (w rzeczywistości jest to odpowiednik Elohim, ponieważ -IM jest zwykle przyrostkiem liczby mnogiej w języku hebrajskim).

Nie ma hebrajskiego odpowiednika Allaha. podobnie jak słowo arabskie, ponieważ zarówno Żydzi, jak i poganie odnosili się do boga tym imieniem. Hebrajski wydawał się być do Żydów w pewnym momencie historii.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *