Czy pamiętasz to ujęcie z kamery z filmu Gniew Khana ?
21 ANGLE – CHEKOV „S POV 21
Zabójczo wyglądające dziwne miecze na jednej ścianie, półka z książkami; PANELE KAMERY według tomów z XX wieku; MOBY DICK, LIR, ŚWIĘTA BIBLIA – – i pas bezpieczeństwa zwisający z nazwą – Botany Bay.
Obecność klasycznej amerykańskiej powieści Hermana Melvillea Moby Dick na półce z książkami Khana zapowiada cytat z Mobyego Dick wykonany później w Gniew Khana ? Jakie jest znaczenie tego cytatu w Gniew Khana ?
Komentarze
- Kirk is Khan ' białego wieloryba – goni go do swojej (Khan ' s) własnej zagłady, ślepy na wszelkie inne względy, szukając tylko nieprzemyślanej zemsty.
- Valorum ' wydaje się najlepsza i tego też się spodziewałem. Vis– à – mam nadzieję, że ' nie szukałeś powodu innego niż filmowy.
- Chekov ' książkę , lolololololol.
- To mogło być nieważne lub zbieg okoliczności.
- ' ma również znaczenie, gdy zobaczysz Raj utracony na półce z książkami, gdzie Khan = Lucyfer (” Lepiej panować w piekle (lub Ceti Alpha 5) niż służyć w niebie „). Ale co z King Lear – czy w filmie były jakieś wyraźne odniesienia do Lear ?
Odpowiedź
Khan wyraźnie przeczytał Moby Dicka i sprawił mu przyjemność. Umierającym oddechem cytuje bezpośrednio z powieści.
Ahab / Khan : Z piekielnego serca dźgam cię; z nienawiści wypluwam ostatni oddech na ciebie. ”
Wcześniej w filmie celowo błędnie cytuje kilka różnych wersetów;
Khan: ” Będę go ścigać po Księżyce Nibii i zaokrąglij Antares wir i okrągłe płomienie zatracenia, zanim go oddam! ”
vs
Ahab: ” I „będę go gonić Dobry Ho pe i zaokrąglić róg i okrążyć burzę Norwegii oraz okrągłe płomienie zatracenia, zanim go oddam! ”
Ahab: Zadaje mnie; usypia mnie; Widzę w nim oburzającą siłę, z nieodgadnioną złośliwością ściskającą ją
vs
Khan: Zadaje mi zadania, wyznacza mi zadania, a ja będę go miał
Jeśli chodzi o znaczenie tematyczne, jest całkiem jasne, że Khan widzi siebie w roli Achaba, ścigającego swojego białego wieloryba, Kirka. Jak na ironię, spotyka bardzo to samo lepki koniec, zastępując żądzę zemsty zachowaniem dobrego kapitana i przywódcy.
Wikipedia zauważa, że reżyser filmu stwierdził (w komentarzu audio), że celowo dodali kopię książki i zatrzymali nad nią kamerę , aby równoległość była jasna dla widzów.
Pogoń Khana za Kirkiem jest centralnym tematem zemsty w filmie, a Gniew Khana celowo zapożycza dużo od Moby-Dicka Hermana Melvillea. Dla widzów jest to jasne, Meyer dodał widoczną kopię Moby-Dicka do mieszkania Khana.
W celu naukowego przeglądu możesz przeczytać inne podobieństwa w filmie (niektóre mocne, inne znacznie słabsze).
Gniew Achaba; lub, Herman Melville Meets Gene Roddenberry autorstwa Elizabeth Jane Wall Hinds
Komentarze
- Mniej bezpośrednio, ' to również fakt, że w każdym filmie / serialu / książce, który ma miejsce w odległej przyszłości i / lub dotyczy wielu nieludzi, posiadanie złoczyńcy zaznajomienia się z klasyką literatury sprawia, że można je natychmiast powiązać.
- @PlutoThePlanet – To, że jest ” czytelnikiem „, to miło film krótkometrażowy za pokazanie widzom, że ' jest bardzo sprytny. Alternatywą byłoby, gdyby zacytował jakiegoś Szekspira lub zagrał w szachy z jednym ze swoich ludzi.
- Najlepiej oczywiście Szekspir w oryginalnym Klingonie.
- @BrianD Hall Kahn rządził w Lata 90. Jego dyplom pochodziłby ze zwykłego starego Harvardu, gdyby tam pojechał.
- JJ Abrams tworzy nowego Moby Dicka, z wyjątkiem tego, że Ahab zostaje zabity próbując powstrzymać Mobyego, a Ishmael próbuje go pomścić, zanim Moby zdąży wbił się do San Francisco
Odpowiedź
Moby Dick reprezentuje obsesję na punkcie gonienia za czymś – podobnie jak zrobił to Khan z Kirkiem.
Historia Moby Dicka jest często używana jako sposób na przedstawienie niezdrowej obsesji na punkcie gonić za czymś, co prowadzi do ostatecznej ruiny. Umieszczenie go w widocznym miejscu na półce z książkami Khana jest sposobem na zwrócenie uwagi widzów na podobieństwa między nim a obsesyjnym pragnieniem zemsty na Kirku za jego porażkę, późniejsze wygnanie na inną planetę ze swoim ludem i śmierć jego ludzi spowodowanych ich pobytem na planecie. To trochę ironiczne, że Khan, mimo że przeczytał go i zapamiętał na tyle dobrze, aby go zacytować (zakładając, że wie, że go cytuje i nie jest to tylko odniesienie twórców ), podąża tą samą ścieżką co Ahab.
Odpowiedz
Obejrzyj filmy tego komentatora: http://sfdebris.com/videos/startrek/film2.php jest dość długi, ale dość interesujący i czyta bezpośrednio z Paradise Lost, Moby Dicka i King Lear, aby narysować podobieństwa do Khana – i zwraca uwagę, że sam Khan prawdopodobnie przeczytał te książki kilka razy w ciągu lat swojego wygnania (ponieważ były one całą rozrywką / eskapizmem, jaki miał …) i w połączeniu z jego gniewem, fanem zastanawiał się w opowieściach. Tak więc powiązania są zarówno w charakterze, jak i poza charakterem. Z filmu: „Moby-Dick służy jako inspiracja dla naszego złoczyńcy w tej historii. Jego widok pokazuje nam, że Khan nie miał nic innego do roboty, jak tylko przeczytać kilka swoich książek i patrzeć, jak jego żona i towarzysze giną”.
Komentator wideo czyta King Lear po raz pierwszy około godziny 11:00 w części 1, ale jeśli jesteś zainteresowany, naprawdę uważam, że cała para filmów jest warta obejrzenia. i czyta obszerniej z Paradise Lost i Moby Dick.
Komentarze
- Chociaż ten link może odpowiedzieć na pytanie, lepiej jest zawrzeć najważniejsze fragmenty odpowiedzi tutaj i podaj link w celach informacyjnych. Odpowiedzi zawierające tylko łącze mogą stać się nieprawidłowe, jeśli strona, do której prowadzi łącze, ulegnie zmianie. – Z recenzji
- ZROBIŁEM, aby zawarłem istotne części odpowiedzi. Widzisz tekst otaczający link, prawda?
- Najwyżej oceniana odpowiedź (co jest dobre przy okazji, chcę tylko rozwinąć ten pomysł) ” przeczytałem i polubiłem „, ale rozszerzenie jest takie, że Khan prawdopodobnie też ma obsesję, ponieważ jest wszystko, co musiał czytać przez wiele lat. Reżyser chciał więc powiązać, ale POSTAĆ również związał się z literaturą, czytając ją w kółko i identyfikując się z historiami i postaciami – podobnie jak kapitan Ahab, jego ciągły ból pochodzi od Kirka i chce zemsty, i podobnie jak Szatan został zrzucony z nieba … to właśnie mam na myśli, mówiąc „, fantazjował o sobie w opowieściach „.