W tym pytaniu Pierwotnie użyłem imienia Gugalanna dla Niebiańskiego Byka zabitego przez Gilgamesz i Enkidu, korzystając z Wikipedii . Po zapytaniu w komentarzach zredagowałem pytanie, ponieważ nazwa Gugalanna nie jest używana w zmodernizowanym tłumaczeniu Mussa-Arnolta , którego używałem jako źródła. Ale potem zacząłem szukać.

Najwyraźniej Gugalanna był mężczyzną, mężem Ereshkigal, królowej podziemi, ale prawdopodobnie również identyfikowany z dwoma innymi znakami:

może być jedynie alternatywną nazwą dla Ennugi . […] Niektórzy uczeni uważają, że Gugalanna to ta sama postać co Niebiański byk , zabity przez Gilgamesza i Enkidu w Eposie o Gilgameszu.

O co chodzi z tą postacią? Dlaczego, na podstawie jakich starożytnych źródeł, jest tak różnie identyfikowany?

Odpowiedź

Współautorzy Wikipedii wykonali całkiem przyzwoitą pracę zebranie niewielkiej ilości dostępnych informacji na temat Gugalanny.

Jedyny tekst w Elektronicznym Korpusie Tekstowym Literatury Sumeryjskiej (ETCSL), który wspomina o Gugalanna / Gud-gal-ana to Zejście Inany do zaświatów , wiersz, w którym bogini Inanna postanawia odwiedzić zaświaty. Kiedy Neti, główny portier z zaświatów, pyta ją, dlaczego tam przybyła, odpowiada (cytat z tłumaczenie na ETCSL):

Święta Inana odpowiedziała mu: „Ponieważ lord Gud-gal-ana, mąż mojej starszej siostry, święty Erec-ki- gala, zmarł; aby zachować jego obrzędy pogrzebowe, oferuje hojne libacje po jego przebudzeniu – to jest powód. „

Rękopisy„ Inanny ” Zejście ”, znane również jako„ Od Wielkiego z Góry do Wielkiego Dna ”(z pierwszej linii starszego tłumaczenia), pochodzi z ok. 1900-1600 pne (zobacz Joshua J. Mark: Inanna „s Descent: A Sumerian Tale of Injustice ), ale historia może być starsza.

Tekst nie wspomina, jak umarł Gugalanna, w przeciwieństwie do sumeryjskiego wiersza „Bilgames / Gilgamesz i byk z nieba”, w którym nie wspomniano o nazwisku Gugalanna. (Żaden z innych tekstów Gilgamesza oddających epizod o byku z Niebo używa nazwy Gugalanna, czyli wersji hetyckiej i standardowej wersji babilońskiej eposu.) Rękopisy sumeryjskich wierszy Bilgames / Gilgamesz pochodzą z XVIII wieku pne (Sallaberger: Das Gilgamesch-Epos , str. 60), chociaż historie te mogą być starsze o trzy stulecia. Na tej podstawie trudno jest argumentować, że nazwa „Gugalanna” reprezentuje starszą tradycję niż sumeryjskie wiersze Bilgames / Gilgamesz (tj. Nie ma wystarczających dowodów na poparcie hipotezy, że skrybowie przestał używać nazwy Gugalanna w okresie między utworem „Pochodzenie Inanny” a „Bilem” games and the Bull of Heaven ”).

Jeremy Black i Anthony Green myśleli, że imię„ [Gugal-ana ”] prawdopodobnie pierwotnie oznaczało„ inspektora kanału An ”” i dlatego „mógł być identyczny z Ennugi ”. (Piszą to we wpisie do Ereskigal, ponieważ Gugal-ana nie ma własnego wpisu. Zobacz Black, Jeremy; Green, Anthony: Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary . British Museum Press, 1992. An to sumeryjskie słowo oznaczające „falowanie”; An lub Anu to bóg nieba.)

Jednak Gwendolyn Leick uważa, że imię Gugalanny oznacza „dziki byk Anu” i wspomina, że „jest cytowany na niektórych listach bogów jako mąż Ereškigal” (Gwendolyn Leick: A Dictionary Of Ancient Near Eastern Mythology . Routledge, 1998). Leick stwierdza również, że „został zidentyfikowany z Nergalem w czasach starobabilońskich”.

Ponieważ w późniejszej tradycji Nergal został (drugim?) Mężem Ereškigal (patrz ” Ereškigal (bogini) „w starożytnych mezopotamskich bogach i boginiach ), identyfikacja Gugalanna z Nergalem może wynikać z tej późniejszej tradycji. [Uwaga 1]

Nie jest jasne, skąd pochodzi identyfikacja Gugalanna z Ennugi. Ennugi jest wymieniony tylko w jednym tekście w Elektronicznym Korpusie Tekstowym Literatury Sumeryjskiej (ETCSL): A šir-gida to Nuska (Nuska B) , który zawiera następujące wiersze:

Podobasz tabelę ofert Nintur. Wydajesz zamówienia dla Ennugi. Ty …… życie dla króla. Ty …… przez jedną ścieżkę nieba i ziemi.

Wniosek: W oparciu o powyższe informacje potwierdzające twierdzenie, że imię byka niebios brzmiało Gugalanna wydaje się być bardzo skąpe.W źródłach wymienionych powyżej nie ma bezpośredniego wyjaśnienia, w jaki sposób Gugalanna został utożsamiany z bykiem niebios, z wyjątkiem tłumaczenia jego imienia jako „dziki byk Anu”.

[Note 1] : Nergal został współwładcą zaświatów w drugie tysiąclecie; Neoasyryjski wiersz „Nergal i Ereškigal” opowiada, jak został mężem Ereškigal. historia powodzi w Tablicy XI iw innej opowieści w Tablicy XII. Jednak w odpowiednim fragmencie Tabliczki XI w tłumaczeniach Andrew Georgea i Benjamina W. Fostera, zamiast Nergala, znajdujemy imię Errakal. wydarzenia z pozostałej części eposu oraz wydarzenia z Tablicy XII opisują alternatywną „śmierć” Enkidu, więc wzmianka o Nergalu w tłumaczeniu Mussa-Arnolta nie pozwala nam wyciągać wniosków o identyfikacji Gugalanny z Nergalem.

Komentarze

  • Kim jest Nergal? Wymieniasz to imię tylko po to, by powiedzieć, że Gugalanna był czasami z nim identyfikowany. Czy to bardziej standardowe imię byka z Niebo?
  • W jaki sposób Gugalanna została utożsamiana z bykiem Niebios – czy są jakieś informacje na temat że? Czy to tylko z powodu " dzikiego byka Anu " tłumaczenia?
  • @Randal ' Thor Poza tłumaczeniem nazwy (które znalazłem tylko w jednym źródle) nie jest jasne, skąd pochodzi ta identyfikacja. (Moja znajomość języka sumeryjskiego nie istnieje.) Dodałem trochę tekstu i uwagę na temat Nergala.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *