Czy „daleko” i „daleko od siebie” są wymienne w tym kontekście:

 A <--------->B 

A i B są daleko od siebie od siebie.

A i B są daleko od siebie.

Czy „osobno” i „poza domem” są tutaj wymienne?

Komentarze

  • Uważam, że " bardzo oddalone od siebie " są dziwne. Spodziewałbym się po prostu " daleko od siebie ", co oznacza dokładnie to samo.
  • @ColinFine, więc możesz oczekiwać: " A i B są od siebie " i " A i B są daleko od siebie "? (Czy to może być: " A i B są daleko "?)
  • Do pierwszego, tak ; ale " od siebie " i " daleko od siebie " są zupełnie inne. " Poza " może być daleko, ale zwykle dość blisko. A co do drugiego pytania: " A i B są daleko " jest doskonale gramatyczne, ale oznacza " ode mnie lub o punkcie odniesienia, o którym ' rozmawialiśmy ", a nie " od siebie ".

Odpowiedz

W tym sensie tak. „Daleko od siebie” jest zawsze używane podczas porównywania dwóch określonych miejsc lub rzeczy. „Daleko” może mieć jedną z rzeczy implikowanych, zwykle jest to lokalizacja mówiącego lub słuchacza.

  • Chicago jest daleko. (domniemane „stąd”)
  • Daleko, za morzem, mieszkał olbrzym.
  • Podróżowali daleko.

W tym sensie „daleko” oznacza w zasadzie „duży dystans”. „Daleko od siebie” nie może być używane w ten sposób.

Komentarze

  • Myślę, że ostatnim przykładem musi być literówka dla " Podróżowali daleko. "
  • Ups, tak, ja ' rozwiążemy to.
  • Więc w tym kontekście oba " daleko od siebie " amd " daleko " naturalne?
  • @it ' s Tak. W przykładach w pytaniu oba są całkiem naturalne i mają to samo znaczenie. Nie widzę różnicy nawet w podkreśleniu lub sugestii w tych dwóch przykładach.
  • Czy " A i B są daleko od siebie " zamiast " A i B są daleko od siebie "? (Colin Fine nie ' uznał to za naturalne …)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *