Otrzymałem wiadomość e-mail zatytułowaną„ Dokumenty zostały zaktualizowane ”informującą mnie, że wprowadzono pewne zmiany w niektórych naszych dokumentach (nie oczywiście niespodzianka). Chciałbym jednak wiedzieć, czy jest jakaś różnica między zdaniem:
Dokumenty zostały zaktualizowane.
i zdania
Dokumenty zostały zaktualizowane.
Dokumenty zostały zaktualizowane.
Wydają się oznaczać to samo (lub bardzo podobne). Czy może istnieć jakiś powód, aby użyć Present Perfect w tytule tego e-maila (zamiast „Dokumenty zostały zaktualizowane” lub Dokumenty zostały zaktualizowane)?
Komentarze
- Dokumenty są aktualizowane może zawierać wskazówkę mówiącą, że Dokumenty są aktualizowane codziennie wskazujące na kontynuację praktyki firmy. Dokumenty były aktualizowane codziennie odnosi się do dawna praktyka, która może być kontynuowana lub nie. ** Dokumenty zostały zaktualizowane ** to po prostu oświadczenie o wykonanej czynności.
- Celem tego e-maila było dokładnie oświadczenie o zakończeniu czynności. Więc ja przypuśćmy, że został wybrany niewłaściwy czas (autor nie jest ' tym native speakerem). Ale ' chciałbym wiedzieć, kiedy to ' należy powiedzieć " Dokumenty zostały zaktualizowane ", w jakiej sytuacji?
- W przypadku zgłoszenia należałoby powiedzieć, że Dokumenty zostały zaktualizowane ga ostatnia czynność lub odpowiedź na pytanie, takie jak: Czy dokumenty są aktualne?
Odpowiedź
Poza innym kontekstem (innymi pokrewnymi czasownikami) znaczenie tych trzech zdań jest takie samo. Coś wydarzyło się w przeszłości, a wynik jest już dostępny.
Jako możliwe ulepszenie, znaczenie byłoby bardziej jasne, gdybyś powiedział:
Dokumenty są teraz zaktualizowane.
Komentarze
- Dzięki. Nie ma innego kontekstu – to ' to tylko e-mail ' tytuł.
- Rozumiem. Ale jeśli masz inny kontekst – na przykład dłuższe wyjaśnienie w treści e-maila (a wyjaśnienie zawiera te zdania), to znaczenie zmieni się " nieznacznie " od przypadku do przypadku, w odniesieniu do innych czasowników.