Moja ukochana osoba mówi mi, że „nie„ idę ”do sklepów, a„ idę ”do sklepów i bije mnie bezlitośnie, kiedy to mówię.
Czy to nie jest poprawne? Chodzi mi o to, że pójdę do sklepów dopiero później!
Odpowiedź
Istnieje niewielka różnica w dosłownym znaczeniu między dwoma frazami, choć nie ma to większego znaczenia:
Idziesz do sklepów = jesteś w tej chwili w drodze do sklepów, lub (bardziej potocznie) planujesz iść, na przykład:„ Idę dziś po południu do sklepów ”.
Idąc do sklepów = planujesz tylko iść do sklepów. Tutaj chodzenie oznacza coś bliższego „planowaniu”.
Wszystko, co zostało powiedziane: Jeśli jest to najgorsza wada, jaką może znaleźć przy tobie druga osoba, oznacza to, że radzisz sobie całkiem nieźle !
Komentarze
- +1 dla ostatniej linii. Ach, nie, to była dobra odpowiedź (ale ostatnia linijka ją wywołała). : D
- Czy naprawdę potoczne jest używanie Present Continuous do wyrażania akcji w najbliższej przyszłości? " Prezydent przemawia dziś po południu na Florydzie. " Ten rodzaj konstrukcji również wydaje mi się formalnie akceptowalny.
- @Kosmonaut – o ile widzę, w ' neutralny ' styl angielskiego, to ' to zwykły sposób wskazania planowanej przyszłej akcji; nie ' nie rozumiem, co ' jest tak potoczne.
- Chociaż zgadzam się z tą odpowiedzią, wyrażenie " I m going to go " dość często oznacza " I ' idę do ". Kiedy zabierasz się do mojej ukochanej osoby, jeśli zapytasz, co ona ' robi o 17:00. odpowiada " I ' wybieram się do sklepu "
- Pamiętaj, " Przechodzenie do ", jeśli następuje po nim czasownik, oznacza, że zrobisz coś w przyszłości (w tym przypadku ty ' ll " idź ") … I " chodzenie do sklepów " oznacza, że właśnie WIDZISZ.
Odpowiedz
„Idę do sklepów” oznacza, że właśnie zamierzasz iść. „Idę do sklepu” oznacza, że będziesz chodzić do sklepów w pewnym momencie w przyszłości, ale w tej chwili nie jest to proces.
Komentarze
- To samo co moja odpowiedź, ale 14 sekund szybciej;)
Odpowiedź
Myślę, że zamieszanie może mieć związek z podwójnym użyciem tego samego czasownika w zdaniu . Uważamy, że to nie „brzmi dobrze”, ale gramatycznie jest poprawne.
Dziś po południu mam zamiar przeczytać książkę, ale teraz Idę do sklepów.
kontra
Dziś po południu „Idę do sklepu, ale teraz” pieczę ciasto.