Piszę artykuł i natknąłem się na to moje zdanie.

„Wyniki pozostawały stale słabe jednak dane były / były analizowane”.

„Wynik pozostał konsekwentnie ubogie jakkolwiek dane były / były analizowane „.

SZUKAŁEM odpowiedzi TYLKO W INTERNECIE, ABY DALSZE WĄTPLIWIE.

Chcę, aby czytelnicy zrozumieli, że niezależnie od tego, jak analizujesz dane, wynik pozostałby słaby.

Komentarze

Odpowiedź

Tutaj „używasz jednak jako przysłówka, co oznacza nie ważne jak lub w jakikolwiek sposób . Ponieważ powiedziałeś, że Twoim zamiarem jest „bez względu na to, jak analizujesz dane, wynik pozostanie kiepski”, jednak jest właściwym wyborem.

Kiedy używa się jak ever , „ever” zwykle pełni rolę wzmacniacza – zwiększa siłę wypowiedzi składanej za pomocą „how”.

Na przykład

Jak kiedykolwiek naprawiałeś samochód?

jest wyrazem zdziwienia lub szoku wywołanego naprawą samochodu i może zostać przeformułowane jako

Jak zrobiłeś kiedykolwiek naprawić samochód?

Oba te stwierdzenia są silniejsze niż

Jak naprawiłeś samochód?

co sugeruje tylko zainteresowanych curi osity zamiast palącego pytania.

Użycie „how ever” w zdaniu nie byłoby standardowym angielskim, ponieważ nie zastąpiłbyś samego how i nadal miałbyś zdanie standardowe gramatycznie. Użyj słowa „jednak”.

Odpowiedź

  • Wynik był stale ubogi jak zawsze dane były / były analizowane „. (tj. jak kiedykolwiek analizujesz dane, wynik … słaby)

Kiedy kiedykolwiek jest używany do podkreślenie, jak lub dlaczego, powinno być zapisane jako osobne słowo.

Tak więc jest poprawne napisać „jak kiedykolwiek udało ci się ?” zamiast „jakkolwiek udało ci się?” (w odróżnieniu od innych zastosowań przysłówka, który jest zawsze zapisywany jako jedno słowo- słowniki oksfordzkie ).

Kiedy ever jest używany jako wzmacniacz bezpośrednio po zaimku pytającym n takie jak co, kto, jak, jak to często bywa w nieformalnej rozmowie, nigdy nie powinno być łączone z zaimkiem w pisanym języku angielskim. ( Zastosowanie Fowlera we współczesnym języku angielskim .)

  • Dlaczego kiedykolwiek zrobiłeś to?
  • Jak kiedykolwiek będziesz zarządzać? ma rację, a
  • Jednak masz zamiar zarządzać? jest błędne.

Stara reguła, która prawie wyblakła zapomnieć o tym, że na początku zdania należy użyć „Jednak” nie jako spójnika, ale tylko jako przysłówek: ( CMOS )

  • „ Bez względu na wiek, nigdy nie zrezygnuję z bobslejów.

Komentarze

  • Dziękuję za referencje, ułatwia życie. Więc mam rację w \ drugim zdaniu, jak zawsze ..?

Odpowiedź

Wybór zależy o zamierzonym znaczeniu, którego nie można określić na podstawie aktualnie napisanych zdań.Niejednoznaczność wynika z tego, że słowo „jednak” ma dwa różne znaczenia ze względu na jego zdolność do funkcjonowania jako koniunkcja przysłówkowa:

„Wynik pozostawał niezmiennie słaby, jednak dane były analizowane”. „Produkcja pozostawała niezmiennie niska, jednak dane zostały przeanalizowane”. „Wynik był stale słaby. Jednak dane zostały przeanalizowane”.

Wszystkie trzy są poprawne gramatycznie. Wybór zależy całkowicie od tego, co zamierzasz przekazać.

Możesz napisać:

„Wynik pozostawał niezmiennie słaby, jednak dane były analizowane”.

jeśli masz na myśli

„Wynik pozostawał niezmiennie słaby, niezależnie od metody użytej do analizy danych.”

Możesz napisać:

„Wynik pozostawał spójny słaba, jednak dane zostały przeanalizowane ”. lub „Wynik pozostawał niezmiennie słaby. Jednak dane zostały przeanalizowane”.

jeśli masz na myśli jedno lub drugie

„Wynik pozostał niezmiennie słaby, ale dane zostały przeanalizowane zgodnie z wymaganiami”. lub „Wynik pozostawał niezmiennie słaby, ale dane zostały przeanalizowane, mimo że analiza była bezcelowa”.

Ta wersja:

„Wyniki pozostawały niezmiennie słabe, niezależnie od tego, jak analizowano dane „.

jest niegramatyczne, więc nie powinno być brane pod uwagę

Chodzi o to, że jak napisano, oryginały są niejednoznaczne co do tego, co próbujesz powiedzieć. Czy ja osobiście przeczytałem

„Wynik pozostał niezmiennie słaby, jednak dane były analizowane”.

Zakładam, że nie wstawiłeś niewłaściwie interpunkcji zdania i że chodziło Ci o

„Wynik pozostawał niezmiennie słaby, niezależnie od metody użytej do analizy danych.”

ALE gdybym znalazł błąd gramatyczny w innym miejscu pracy, uznałbym to zdanie za niejednoznaczne. Nie jestem też innymi ludźmi. Wiedza, jak inni zinterpretowaliby zdanie, jest niemożliwa.

Ostatecznie zdanie powinno zostać przekształcone.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *