Rozważ:

Spadł z drabinę.

Spadł z drabiny.

Spadł z dala z drabiny.

Spadł dół drabiny.

Czy wszystkie te zdania są dopuszczalne? Jeśli tak, czy są jakieś różnice w znaczeniu?

Komentarze

  • Weźmy pod uwagę mężczyznę czyszczącego rynny w swoim domu. Prawdopodobnie użyłbym off i from , gdyby spadł prosto na ziemię (to znaczy, gdyby ześlizgnął się na bok i wylądował poniżej miejsca, w którym drabina dotykała dachu). Prawdopodobnie użyłbym w dół , gdyby stracił równowagę i spadł po szczeblach do miejsca, w którym spód drabiny dotknął ziemi. Mogę użyć opcji z dala , jeśli poślizgnął się w prawo i przypadkowo kopnął drabinę w lewo ( daleko sugeruje pewną odległość między osobą a spadającym przedmiotem) .

Odpowiedź

Wszystkie te wiersze są „poprawne”.

Wiersz „Spadł z drabiny” sugeruje, że mężczyzna się poślizgnął. Ponieważ poślizgnął się (lub spadł), nie jest już „na” drabinie.

Użycie słowa „z” oznacza mniej więcej to samo. Ponieważ mężczyzna upadł, nie jest już przywiązany do drabiny.

„Away” oznacza, że upadek spowodował boczną różnicę w kierunku. Kiedy policja go znalazła, leżał na podłodze, kilka stóp od drabiny.

„W dół” drabina oznacza, że upadek odbywał się głównie w jednym kierunku. Grawitacja znów zadziałała. Po upadku był poniżej tego, gdzie był przed upadkiem.

Tak czy inaczej, upadł. Powinien spojrzeć na siebie, zgiąć i wyprostować stawy i po prostu poczuć, że wszystko jest w porządku, zanim przejdzie dalej.

Komentarze

  • Dzięki, czy to czy ostatni przykład może oznaczać ", że spadł do korzenia drabiny ", a nie bezpośrednio poniżej? A co masz na myśli przez " różnicę boczną "?
  • Dobre pytanie. Tutaj " poprzeczny " oznacza po prostu na osi poziomej, a nie na osi podłużnej. Pomyśl o długości i szerokości geograficznej.
  • To ' jest nieco zagmatwane, spójrz na to: diffen.com/difference / Latitude_vs_Longitude
  • Tutaj ' jest inny sposób spojrzenia na to. Anchorage i Honolulu są prawie na tej samej długości geograficznej. Aby podróżować między dwoma miastami, kierujemy się tylko na północ / południe.
  • " Root? " Nie. są inne znaczenia dla słowa " root ", ale w tym kontekście nie ma sensu. " root " to coś, co rośnie pod ziemią lub pod powierzchnią. Drabina nie ' nie ma czegoś takiego. Najbliższym słowem może być " baza ".

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *