Gdy native speakerzy NAm.En powiedzą lub odpowiedzą słowami „Tak mi się wydaje”, ” przypuszczam (że) … „i” … chyba. „, jakie są powszechne różne sposoby, w jakie używają tutaj słowa” zgadnij „jako czasownika w wyżej wymienionych kontekstach?

Chodzi mi o to, czy możesz mi pomóc w pełnym opanowaniu tego, jak używać go nieformalnie w tych różnych kontekstach? Naprawdę nie znalazłem żadnego z dobrych słowników angielskiego online, które byłyby tak pomocne lub przydatne w używaniu go w nieformalnym kontekście, a inne dobre słowniki angielskiego online prawdopodobnie też nie byłyby.

Więc może mógłbyś podać jakieś wskazówki, które Twoim zdaniem mogłyby w większym stopniu w tym pomóc.

Odpowiedź

Czasownik „do odgadnięcia „oznacza udzielenie odpowiedzi, nie wiedząc, czy jest to właściwa odpowiedź.

Zwykle, gdy używamy tego słowa w sposób, w jaki opisujesz, dzieje się tak dlatego, że nie jesteśmy pewni, co mówimy, ale wierzymy, że to, co mamy, jest poprawne.

Gdzie jest George? Chyba poszedł do domu, bo powiedział, że jest zmęczony, ale nie wiem, bo go nie widziałem odejdź.

Jest również używane, gdy mówca z jakiegoś powodu nie chce w pełni zaangażować się w swoją odpowiedź. Mogą wiedzieć, jaka jest odpowiedź ale nie przyznają, że wiedzą.

John, zraniłeś uczucia Sarah. Wiedziałeś o tym? Tak, chyba tak.

Innym zastosowaniem jest złagodzenie tonu silnej sugestii, która raczej nie zostanie przyjęta entuzjastycznie.

Cóż, jeśli zranisz jej uczucia, myślę, że „będziesz musiał iść i przeprosić.

Odpowiedź

Częste niewłaściwe użycie

W amerykańskim języku angielskim wyrażenie " chyba " często nie ma tego samego dosłownego znaczenia co czasownik " do zgadnij " i dlatego jest często nadużywany przez nie rodzimych użytkowników języka angielskiego.

Jeden przykład tego nadużycia można znaleźć w tym pytanie o przewidywanie wyników sportowych . OP chce wyrazić, że choć nie jest pewien, wierzy, że ich drużyna wygra mecz. W amerykańskim angielskim na ogół używalibyśmy " Myślę, że ", a nawet " I zakład, że wygrają grę, " wskazując, że mówca uważa, że taki wynik jest prawdopodobny, bez dodawania dodatkowego podtekstu. (Uwaga: " Zakład " jest tutaj używany nie dosłownie i nie oznacza dokonania faktycznego zakładu.)

Jak omówiono poniżej, wyrażenie " wydaje mi się, że " często sugeruje podtekst zwątpienia, niezgody lub niezadowolenia, przekształcając lub nawet odwracając znaczenie zdania. Powiedzenie " Sądzę, że wygrają grę, " ogólnie nie oznacza, że nie masz pewności, co się stanie, ale myślę, że mogą wygrać . Raczej zdanie skupia się na swoim podtekście. W zależności od tonu mówcy i kontekstu może to oznaczać, że:

  • mówca jest zaskoczony, że wygra
  • mówca rozczarowany, że wygra

Unikaj tego częstego nadużycia, preferując " Ja (myślę / wierzę / zakładam / podejrzewam / jestem prawie pewien), że wygrają " i unikając " Myślę, że ", chyba że chcesz użyć jednego z przydatnych podtekstów.

Wyjaśnienie typowego użycia

Czasownik " do odgadnięcia " oznacza ", aby udzielić odpowiedzi na konkretne pytanie, gdy nie znasz wszystkich faktów i nie możesz być pewien, czy masz rację " ( Cambridge ) lub luźno ", aby wybrać poprawną odpowiedź pomimo niepewności ".

Wyrażenie " Myślę, że ", z drugiej strony, nie jest zwykle używane w amerykańskim angielskim do opisu procesu zgadywania. Zamiast tego wyrażenie " Myślę, że " sugeruje jakieś wewnętrzne odkrycie, konflikt lub nieporozumienie. Jest to trudny do zrozumienia pomysł, więc przejdziemy do przykładu.

Zastosowanie 1 – Spór:

Kontekst: Laura nigdy nie była przyjazna dla Johna, więc John uważa, że jest podła.Kate, przyjaciółka Johna, spotyka Laurę po raz pierwszy i ma dobre pierwsze wrażenie na temat Laury:

Kate: " Laura jest super! " John: " Jasne, tak myślę. "

Zwróć uwagę, że Jan niczego nie zgaduje . Jeśli zostanie wypowiedziane na głos, " Wydaje mi się, że " można odmienić podobnie do sposobu, w jaki Amerykanie odmieniają pytania lub wątpliwości, ze słowem zgadywanie nieznacznie zwiększającym się, lub szybko wznosi się i opada. W tej rozmowie Jan używa ", jak sądzę, " do grzecznego wyrażenia wątpliwości lub sprzeciwu wobec opinii Kate .

Gdyby odpowiedział " Nie, Laura „jest naprawdę złośliwa, " może być odebrana jako konfrontacyjna. Zamiast tego używa ", jak sądzę, ", aby wprowadzić niepewność do swojej umowy, co spowodowało " złagodzenie " sporu. Słysząc odpowiedź Johna, Laura może odpowiedzieć " Nie sądzisz? Co ona ci zrobiła? "

Użycie 2 – Wątpliwości:

Kontekst: Laura nigdy nie była przyjazna dla Johna, więc John uważa, że jest podła. Kate, przyjaciółka Johna, mówi mu, że Laura ostatnio bardzo pomagała jej w odrabianiu lekcji.

Kate: " John, ty i Laura macie wiele wspólnego. " John: " To może być prawda, ale ona ” zawsze mówi o durnych rzeczach. "

Chociaż Jan jest " udzielając odpowiedzi bez posiadania wszystkich faktów " tutaj, podtekst jego odpowiedzi jest krytyczny. Używając ", jak sądzę, ", nie mówi, że podejrzewa, że Kate może mieć rację. Wręcz przeciwnie, używa ", jak sądzę, ", aby zasugerować, że wątpi w prawdziwość wypowiedzi Katie. Drugie zdanie w tym przykład wyjaśnia jego zamiar. W odpowiednim kontekście Jan mógłby powiedzieć po prostu ", jak sądzę, ", wskazując, że on i Laura mają coś wspólnego z tonem jego głosu.

Użycie 3 – niechęć / opór

Kontekst: bezpośrednio po instrukcjach w Usage 2.

Kate: " Cóż, powinieneś przynajmniej spróbować lepiej poznać Laurę, zanim ją osądzisz. " John: " Tak myślę, po prostu naprawdę mnie wkurza. "

Tutaj John mówi, że Katie może mieć rację, jednocześnie wyrażając sprzeciw wobec pomysł poznania Laury Be tter. Podobnie jak w przypadku zastosowania 2, druga fraza w tym przykładzie wyjaśnia zamiary Johna. W kontekście mówionym w odpowiedni sposób Jan powinien powiedzieć po prostu ". " Przy negatywnym tonie głosu, ta krótsza konstrukcja może wskazywać na niechęć / opór wobec sugestii Kate. Pozytywnym tonem mogłoby to oznaczać całkowitą zgodę, z podtekstem … odkrycie!

Zastosowanie 4 – odkrycie:

Kontekst: Laura nigdy nie była miła dla Johna, więc John uważa, że jest podła. Pewnego dnia Kate przekonuje Johna i Laurę, aby wybrali się z nią na wycieczkę. Kiedy oboje przezwyciężyli swoją nieśmiałość, świetnie się bawią. Gdy Laura wróci do domu, John może powiedzieć Kate

" Wow! Myślę, że Laura jest w końcu naprawdę miłą osobą!

Zwróć uwagę, że John nie zgaduje . Raczej John zdał sobie sprawę, opierając się na nowej wiedzy, że jego wcześniejsza ocena Laury mogła być błędna. Używając ", jak sądzę, ", Jan przyznaje, że zmienił się jego punkt widzenia.

Omówiono podobne użycie w tym pytaniu , w którym użyto " " wskazanie konfliktu między aktualnie utrzymywanymi oczekiwaniami a możliwą zmianą harmonogramu. W tym typie użycia " Myślę, że " jest używany do wskazania znaczącej zmiany – perspektywy, planów itp.

Niektóre dosłowne wyjątki

Z innego przykładu @dwilli ” pokazuje jeden przypadek, w którym ", jak sądzę, " zachowuje się podobnie do ", aby zgadnąć ". (Oba inne świetne przykłady w tej odpowiedzi pokazują nieliteralne zastosowania " guess ").

Chociaż ten przykład jest poprawny w języku Am.English, może być trochę mylący. Gdybym był mówcą, prawdopodobnie powiedziałbym to trochę inaczej, dla jasności. Ponieważ " Myślę, że " jest tak często używane do wyrażania wątpliwości lub konfliktu, że mój zamiar miałby wpływ na moje użycie.

Celowe wyrażanie wątpliwości, dezorientacji lub silna niepewność, że faktycznie poszedł do domu, użyłbym:

Gdzie jest George? Chyba poszedł do domu? Powiedział, że jest zmęczony, ale nie wiem, bo nie widziałem go wychodzącego.

Albo żeby wyrazić swoje przekonanie, że George prawdopodobnie poszedł do domu , użyłbym:

Gdzie jest George? Ja (myślę / zakład / podejrzewam / zgadnę) poszedł do domu, ponieważ powiedział, że jest zmęczony, ale nie wiem, ponieważ nie widziałem go wychodzącego.

Zauważ, że w tej konstrukcji użyj " zgaduje ", nie sądzę. " Zgadłbym działa dosłownie, bez podtekstowego bagażu ". "

Dosłowne zgadywanie

Uwaga: chociaż poniższa rozmowa jest poprawna Am.angielski, jest to stosunkowo rzadkie użycie i ton głosu są ważne.

P: " Zgadnij liczbę od 1 do 10. "

A: " Chyba 4. "

W prawdziwym życiu słowa " Myślę, że " był często pomijany. Jest to bardziej powszechne:

P: " Zgadnij liczbę od 1 do 10. "

A: " 4 "

Dlaczego? Prawdopodobnie głównie ze względu na prostotę / lenistwo w języku mówionym, ale ta prostsza konstrukcja pozwala również uniknąć różnych i nieco nieodpowiednich dla kontekstu podtekstów powszechnego wyrażenia ", jak sądzę ".

Komentarze

  • Istnieją również dwa zastosowania w Kanadzie, które często pojawiają się w USA. Po pierwsze, wyrażanie wypowiedzi w łagodny sposób, aby celowo uniknąć konfrontacji. " Czy potrzebujesz pomocy we wprowadzaniu artykułów spożywczych do środka? " " Tak myślę. " Czyli jeśli ' jest OK. Po drugie, dokładnie odwrotnie, ironiczna odpowiedź była celowo konfrontacyjna, zwłaszcza gdy była opóźniona bez powodu. W restauracji, gdy serwer jest opóźniony, rozmawia z przyjaciółmi przy innym stole. " Przepraszam, że musieliście czekać. Czy chcesz zmienić teraz? " " Tak myślę! "

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *