To jest kontynuacja mojego posta na meta.SE .

Tekst wypełniacza:

Najwyraźniej ten użytkownik woli zachować atmosferę tajemnicy.

brzmi dziwnie dla mojego ucha. Rozumiem, że ” them ” jest używany jako zaimek w liczbie pojedynczej, neutralny pod względem płci, ale nie sądzę, s problem. Analogiczne konstrukcje specyficzne dla płci:

Najwyraźniej ten użytkownik woli zachować w sobie atmosferę tajemniczości.

Najwyraźniej to użytkownik woli zachować w niej aurę tajemniczości.

wydają się być archaiczne i niezręczne, bardziej naturalnie zastąpione przez:

Najwyraźniej ten użytkownik woli zachować wokół siebie aurę tajemniczości.

Najwyraźniej ten użytkownik woli zachować atmosferę tajemnica na temat jej siebie .

Prawdą jest, że ” X na ich temat ” jest co najmniej umiarkowanie powszechną konstrukcją w języku angielskim, konstrukcja zachowaj powietrze X ” jest mniejsze powszechne, więc nie sądzę, że przykład ” było wokół nich tajemnicę ma w tym przypadku charakter informacyjny.

Myślę, że konstrukcja tutaj ” zachowuje X wokół Y ” jest tym, który jest ważny, a na przykładzie:

Trzymają swoich przyjaciół blisko siebie i swoich wrogów bliżej.

Trzymają swoich przyjaciół blisko siebie, a wrogów bliżej.

Powiedziałbym, że to pierwsze jest bardziej poprawne niż drugie.

Nie mam na to jednak żadnych odniesień i nie jestem pewien, gdzie bym szukał. Czy to kwestia stylu czy gramatyki? Czy jest jakieś wiarygodne odniesienie do tego? Czy istnieje wyszukiwarka Google ngram zawierająca informacje, która pochyliłaby się w jedną lub drugą stronę?

Komentarze

  • Ta wersja frazy to ” Trzymają swoich przyjaciół blisko, a wrogów bliżej ” … Nie ' nie sądzę użyj w takim przypadku ” „.
  • możliwy duplikat Czy istnieje poprawny, neutralny pod względem płci, zaimek liczby pojedynczej (” his ” versus ” jej ” kontra ” ich „)?
  • Czekaj – zaczekaj. Byłem zbyt szczęśliwy – głosowanie za zamknięciem zostało już wycofane. Nie o to tutaj chodzi '! To ' to wybór między refleksyjnym a nierefleksyjnym – oni kontra sami . ( siebie ?) +1
  • Powinno to być wyraźnie sobą . Ale powszechnie uważa się, że słowo nie istnieje.
  • @Mitch Tak, ale nie można później ponownie głosować pod zamknięciem (coś w rodzaju głosów w komentarzach). Po zakończeniu głosowania kliknij ponownie link zamknij , a następnie wybierz opcję Wycofaj głosowanie zamykające . W wyskakującym okienku pojawi się pytanie, czy na pewno, ponieważ możesz ' nie zagłosuj ponownie, jeśli będziesz kontynuować.

Odpowiedź

Po pierwsze, użycie o jest tutaj inny. [Oxford]

Myślisz, że jest używany w sensie 1

Na temat; dotyczy:

Kiedy w rzeczywistości jest używany w sensie 3

(głównie brytyjski) Używane do wyrażenia lokalizacja w określonym miejscu:

dywaniki były porozrzucane po korytarzu

Oni „próbują powiedz, że użytkownicy zachowują tajemniczość wokół nich

Nie jest to używane w AmE , może to spowodowało zamieszanie.

Zobacz „Które słowo?” segment w tym wpisie z Oksfordu


O zaimku zwrotnym:

Masz rację, stwierdzając że nawet w tym sensie podmiot i przedmiot są tym samym, więc zaimek zwrotny ma zastosowanie. Nie jest używany z dwóch powodów:

  • ” Tajemnicza atmosfera o nim ” to stary idiomatyczny sposób ujęcia tego

  • Odruchowe uwypuklenie przedmiotu, dlatego czasami nie jest używane, gdy ten nacisk nie jest pożądany, zwłaszcza jeśli podmiot i obiekt są jednoznacznie takie same.

Porównaj:

  • ” Zawsze trzyma swój dziennik przy sobie ” (= nie daje tego nikomu innemu.)
  • ” Zawsze ma przy sobie swój dziennik ” (= nosi go cały dzień)

W ” Najwyraźniej ten użytkownik woli zachować aura tajemniczości na ich temat. „, pożądany jest nacisk na tajemnicę i jest bardzo mało prawdopodobne, aby ktokolwiek zinterpretował to w ten sposób, że użytkownik zachowuje informacje o kimś innym.

Komentarze

  • Interesujące. Ale to nie jest ' t ” nadawca X ” metafora przestrzeni fizycznej? Tak jak w przypadku „, wokół kostnicy panowała atmosfera rozkładu. ” A może ” air ” pochodzi z innego źródła? Wiem, że francuski ma ” avoir l ' air de ” – > , aby wyglądał w określony sposób . Może angielskie wyrażenie jest tłumaczeniem pożyczki z tego?
  • @PatrickCollins: Powietrze tajemnicy nie jest ' t ” ponad ” użytkownika. ' rozprzestrzenia się we wszystkich kierunkach wokół nich.
  • @Patrick: patrz sens 4 tutaj . Nie ' nie widzę żadnego wpływu ” na ”
  • Właściwie cofam swój pierwszy komentarz, źle przeczytałem, co powiedziałeś. Zgadzam się, że ” o ” tutaj dotyczy przestrzeni fizycznej, ale myślę, że oznacza to, że wymaga zaimka zwrotnego: ” zachowuje wokół siebie aurę tajemniczości. ” Porównaj: ” otula siebie tajemnica ” kontra ” trzyma ją owijaną tajemnicą. ” Kogo trzyma? Zaimek zwrotny jest konieczny.
  • @PatrickCollins: Ważna uwaga, ale myślę, że ' ponownie źle odczytałeś intencję. Zarówno about, jak i her były używane w starych konstrukcjach formalnych. ” Kreator miał w sobie aurę arogancji ” jest mniej niejasny niż sposób, w jaki to sformułowałeś (z keep). Ta konstrukcja była wcześniej dość powszechna i nadal można ją znaleźć w dziełach fantasy.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *