Duch Święty wypełnił cały dom , w którym siedzieli
Jakie było pierwotne greckie słowo oznaczające „dom”?
Czy mogło odnosić się do Domu Pana, a nie do mieszkanie w domu? Wydaje mi się, że miałoby to sens, ponieważ było to w porze porannej (modlitwa) i tak wiele osób (ponad 3000) z różnych stron zostało zebranych na Zielone Świątki.
Czy wiesz, co oryginalne greckie znaczenie w Dziejach Apostolskich 2: 2 oznacza „dom”. Mój wykładowca wydaje się sądzić, że odnosi się to do mieszkania w domu.
Odpowiedź
Textus Receptus (Estienne, 1550) :
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνὶνετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνὶῆνο λκανα λκανα λκανα λκαρα καθήμενοι
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι
Greckie wyrażenie przetłumaczone na angielski jako " dom " to τὸν οἶκον, którego lemat to ὁ οἶκος . Jest to słowo, które jest powszechnie tłumaczone na język angielski jako " house. " W King James Version jest tłumaczone jako " dom " lub jakaś jego forma (np. dom, dom, gospodarstwo domowe) praktycznie w każdym przypadku.
Leksykalnie , nie ma powodu, by sądzić, że to nie był zwykły dom.
Heinrich Meyer napisał,
οἶκον] nie jest arbitralne i przeciwne używaniu NT, ograniczając się do pokój (Valckenaer), ale należy go rozumieć jako prywatny dom, a nawet najprawdopodobniej z tego samego domu, który jest już znany z Dz 1,13; Dz 1,15 jako miejsce spotkań uczniów Jezusa. Czy był to ten sam dom, w którym Jezus brał udział w ostatniej wieczerzy (Marka 14:12 i nast.), Jak przypuszcza Ewald, nie może ustalić. Gdyby Łukasz miał na myśli świątynię, tak jak po starszych komentatorach Morus, Heinrichs, Olshausen, Baumgarten, także Wieseler, s. 18 i Lange, Apost. Zeitalt. II. p. 14, załóżmy, że musiał to nazwać; czytelnik nie mógł tego odgadnąć. Ponieważ
(1) w żadnym wypadku nie jest konieczne, abyśmy myśleli o zgromadzeniu w pierwszy dzień Pięćdziesiątnicy iw czasie modlitwy, tak jak w świątyni. Wręcz przeciwnie, Dz 2: 1 opisuje krąg tych, którzy spotkali się razem, jako zamknięty i na swój sposób separatystyczny; dlatego nie mogli ani sobie żądać miejsca w świątyni, ani im przyznawać. Nie jest też opinia, że to świątynia miała być założona z Łukasza 24:53, gdzie sposób wyrażania się jest popularny.
(2) Przypuszczenie, że zostali zgromadzeni w świątyni, nie jest wymagane przez wielką rzeszę tych, którzy się gromadzili (Dz 2: 6). Prywatny dom mógł znajdować się w sąsiedztwie świątyni; ale nawet to przypuszczenie nie jest konieczne, biorąc pod uwagę cudowny charakter wydarzenia.
(3) Prawdą jest, że według Józefa. Antt. viii. 3. 2, główny budynek świątyni miał wokół siebie trzydzieści sal, które nazywa οἴκους; ale czy Łukasz mógł przypuszczać, że Teofil posiadał tę szczególną wiedzę? „Ale”, mówi się,
(4) „uroczysta inauguracja kościoła Chrystusowego ukazuje się wtedy z imponującym skutkiem w sanktuarium Starego Przymierza”, Olshausen; „Nowa duchowa świątynia musiała… wyjść z powłoki starej świątyni” – Lange. Ale ta lokalizacja musiałaby najpierw zostać udowodniona! Gdyby ta inauguracja nie miała miejsca w świątyni, z tym samym nakazem można by dostrzec w tym równie imponujący dowód całkowitego zerwania nowej teokracji od starej. Jednak Łukasz nie wskazał ani jednej, ani drugiej idei i dopiero w Dziejach 2:44 wizyta w świątyni pojawia się w jego narracji.