Powyższa fraza jest czymś, co znam od kiedy pamiętam, chociaż nie wiem skąd. Jakie jest jego pochodzenie i przeznaczenie?
Przykład: ” Chociaż produkty z Androidem nie są tym, czego potrzebuję, urządzenia z iOS spełniają moje wymagania do T. ”
Odpowiedź
Według Oxford English Dictionary, dokładne pochodzenie wyrażenia do T są nieznane:
Oryginalne znaczenie T tutaj nie zostało ustalone. Sugestie, że był to tee w Curling, Golf lub T-kwadrat wydaje się być w trakcie dochodzenia nie do utrzymania; sugerowano również, że odnosiło się do prawidłowego zakończenia w przez jego przekreślenie (patrz 1b); lub że był to inicjał słowa; w związku z tym należy zauważyć, że do tytułu (tj. do ukłucia, kropki, jota) używano prawie sto lat przed „do T” i w dokładnie tych samych konstrukcjach: patrz tytuł n.
Jest więc możliwe, że użycie to nie odnosi się do użycia trójnika podczas budowania czegoś. Wyszukiwarka fraz zgadza się, że nie ma akceptowanego wyprowadzenia, ale oferuje następujące elementy:
Biorąc pod uwagę Od najwcześniejszego użycia Wrighta do T i braku dowodów na poparcie wersji „tee”, można bezpiecznie założyć, że poprawna pisownia to „na T”. Więc o co chodziło T? Znowu istnieją alternatywy; „T-shirt” lub „T-square” lub jakiś skrót słowa zaczynającego się od T.
„T -shirt „ jest najwyraźniej co najmniej 300 lat za późno, nie ma związku ze znaczeniem wyrażenia i nie można go traktować jako poważnego rywala.
„T-kwadrat” ma więcej możliwości, ponieważ T-kwadrat to precyzyjny przyrząd do rysowania, ale brakuje też innych dowodów na połączenie go z wyrażeniem.
Pierwsza litera słowa . Jeśli to jest derywacja, to jest to najprawdopodobniej „tytuł”. Tytuł jest małą kreską lub punktem pisanym lub drukowanym i najlepiej jest go teraz zapamiętać poprzez termin jot lub tittle. Najlepszym powodem, aby sądzić, że to jest źródło litery „T”, jest fakt, że wyrażenie „to a tittle” istniało w języku angielskim ponad sto lat wcześniej „to a T” i miało to samo znaczenie.
Kiedy nie ma ostatecznego źródła i jest kilka propozycji wyprowadzeń, najmądrzejszym rozwiązaniem jest wyliczenie możliwości i na tym poprzestanie. W tym przypadku, mimo że nie ma dymiącego pistoletu, wyprowadzenie „to a tittle” prawdopodobnie stanąłoby w sądzie jako „ponad wszelką wątpliwość”.
Tak więc OED i Wyszukiwarka fraz zgadzają się, że najbardziej prawdopodobną etymologią jest to, że wyrażenie do T pochodzi od do tytułu . Istnieje również wyrażenie:
do tytułu, z dokładnością do najmniejszej, do najmniejszego szczegółu, do T.
Odpowiedź
Trójnik to przyrząd kątowy używany do rysowania i mierzenia narożników w budownictwie i stolarce.
Kiedy wyrzeźbisz kwadratowy kamień, aby zbudować średniowieczną katedrę (lub wycinasz płytę gipsowo-kartonową, aby zbudować garaż) sprawdzasz, czy jest kwadratowy, trzymając do niego trójnik.
Komentarze
- Czy możesz w czymś poprzeć to wyjaśnienie?
Odpowiedź
OED mówi, że możesz przeliterować to jako do T lub do koszulki . Jak już wspomniano, nikt nie wie na pewno, skąd się wziął.
Phr. do T (również do koszulki ): dokładnie, właściwie, do niuansów.
1693 Humours & Conversat. Miasto 102 Wszyscy mieszkańcy wsi i mieszczanie przychodzą do niego po zadośćuczynienie; co robi z T .
1700 Praca na próżno viii , w Harl. Różne (1810) X. 473 Harry nakłonił mojego pytającego i dopasował swój humor do…… .
1771 J. Giles Misc. Wiersze 155 Powiem ci, gdzie możesz pasować do koszulki .
1815 Zeluca I. 385, Znałem swojego mężczyznę do T .
1828 Life Planter Jamaica 161, Rozumiem praktykę do koszulki .
1856 HB Stowe Dred ii, Wszystkie te staromodne wydarzenia trwają będzie pasował do T .
Komentarze
- Odpowiedź została dodana w odpowiedzi na to pytanie , które dotyczyło: ” Jak poprawnie zapisać tę frazę? ”
Odpowiedź
Wcześniejsza fraza „na tytuł”, z które „na T” jest najwyraźniej formą skróconą, wydaje się pochodzić z Biblii Króla Jakuba (pierwotnie przetłumaczonej w 1611 roku i pod koniec tego stulecia najczęściej używanej Biblii w języku angielskim).
Mateusza 5: 17-18
17 Nie myśl, że przyszedłem zniszczyć prawo lub proroków : Nie przyszedłem znieść, ale wypełnić.
18 Zaprawdę, powiadam wam: Dopóki niebo i ziemia nie przeminą, ani jedna jota, ani jedna kreska nie przejdą przez prawo, aż wszystko będzie spełnione.
Łukasza 16:17
17 I jest łatwiej niebo i ziemia, aby przejść, niż jedna kreska prawa zawiedzie.
Przeczytaj te fragmenty w kontekst
Znaczenie Chrystusa w tych fragmentach jest oczywiste; pisma hebrajskie muszą zostać całkowicie wypełnione – w każdym najmniejszym szczególe – i był tam, aby to zrobić. Można powiedzieć, że dopasować swoje prawo „do T”.
Komentarze
- To może być właściwa ścieżka, biorąc pod uwagę, że ” jot ” może być błędną pisownią nazwy hebrajskiej l etter Yod, a ” T ” to ostatnia litera alfabetu hebrajskiego, Taw (lub Tau). Zatem fragment biblijny może oznaczać, że prawo zostanie spełnione ” do T „, co oznacza ” do ostatniej litery „.
- @BarbaraKwarc: To jest z Nowego Testamentu, którego najwcześniejsza wersja jest po grecku; oryginalna greka odnosi się tutaj do ” iota ” i keraia ; iota to najmniejsza litera alfabetu greckiego, a keraia to znak diakrytyczny na literze. Jezus mówiłby po aramejsku i ' nie jest jasne, czy pierwotnie odnosiło się to do litery hebrajskiej.
Odpowiedź
Właśnie obejrzałem specjalny pokaz antyków z I wojny światowej http://www.bbc.co.uk/programmes/b04nw22y przedstawiający kobietę, która w czasie wojny przyniosła jej babci kilka listów napisanych przez pierwszego męża swojej babci. Dała mu długopis iw liście mówi: „Jak widać, pióro działa bardzo dobrze i pasuje mi to do tytułu. „Więc jeśli to wyrażenie nie pochodzi wcześniej niż początek XX wieku, z pewnością jest to pochodzenie wyrażenia” pasuje mi do (ittle) „.
Komentarze
- Istnieje wiele pisemnych wystąpień ” do tytułu sprzed 1700 roku, więc możemy śmiało powiedzieć „, że wyrażenie pochodzi wcześniej niż początek g XX wieku „.