Wyobraź sobie, że chcesz komuś powiedzieć coś szczególnego, ale kiedy go spotykasz, zapominasz o tym od razu i rozmawiasz o różnych rzeczach przez chwilę, aż trochę później, kiedy to sobie przypominasz i mówisz:

Och, prawie zapomniałem wspomnieć, że masz trochę poczty.

Wiem, że może to być błąd gramatyczny, właśnie zapisałem, co przyszło mi do głowy.

Jak to zrobić mówisz to w sposób przypadkowy i formalny?

To nie jest przypadek, w którym zapomniałeś o tym wspomnieć w poprzedniej rozmowie i nie jest to przypadek, w którym powinieneś o tym wspomnieć wcześniej. Otrzymałeś wiadomość po ostatnim spotkaniu z nim / nią. Moje zdanie to rodzaj rozmowy, którą mogę sobie powiedzieć. Nie muszę mówić tego głośno.

Komentarze

  • Och! Prawie zapomniałem wspomnieć, że masz jakąś wiadomość. Jest dość formalny. Możesz od niechcenia pominąć „to” i / lub dodać wulgaryzmy, jeśli chcesz być mniej formalny.
  • Tylko w bardzo specyficznym przypadku, gdy mówisz o przeszłości i mówiąc, że w tamtym czasie zamierzałeś (od tamtego czasu do teraz) zapomnieć o czymś.
  • Nie, mam na myśli to, że zapominanie miało [zamiar] się wydarzyć. Mówisz z przyszłości tego momentu, wiedząc, co będzie, a co nie nastąpi między tym punktem w przeszłości a teraz. Wiesz teraz, że zapomniałeś wspomnieć o poczcie , więc mówisz, że w tamtym czasie w przeszłości [zamierzałeś] zapomnieć (byłeś na najlepszej drodze do zapomnienia) … Właśnie zdałem sobie sprawę, że unikanie „odchodzenia” jest tym, co sprawia, że brzmi fantazyjne.
  • @Murat Żeby było jasne, prawie zapomniałem to bardzo specyficzne zastosowanie, które raczej nie pojawi się w c konwersacja lub pisanie (choć może to być w dramacie historycznym, tylko ze względu na jego fantazyjny dźwięk). W twoim przykładowym zdaniu czas przeszły prosty jest zdecydowanie lepszy, prawie zapomniałem .
  • @murat, możesz powiedzieć, że " miał " zamiast " było ".

Odpowiedź

Jak powiedzieli inni, nie chcę powiedzieć:

Och, prawie zapomniałem wspomnieć …

(Po pierwsze, było jest tam nieodpowiednie.) Zamiast tego „wolałbyś użyć jednego z poniższych:

Och, prawie zapomniałem wspomnieć …
Och, zapomniałem wspomnieć …


To ciekawe, jak słowo prawie jest opcjonalne w tym kontekście.

Powiedzmy, że chciałem Ci powiedzieć, że dostałeś jakąś pocztę. Gdy wychodzisz z domu, mówię:

Czekaj! Prawie zapomniałem wspomnieć: dostałeś dziś paczkę.

Prawie zapomniałem o tym wspomnieć – ale potem przypomniałem sobie w ostatniej chwili!

Alternatywnie mogę powiedzieć:

Czekaj! Zapomniałem wspomnieć: dostałeś dziś paczkę.

To znaczy: zapomniałem o tym wspomnieć (do tej pory). Ale teraz o tym wspomnę.

Przynajmniej w AmE słyszę i używam obu z nich. Wydaje się, że ludzie nie przejmują się tym, czy prawie powinno być uwzględnione, ponieważ zdanie może brzmieć poprawnie lub bez niego.

Komentarze

  • W rozmowie ' nigdy nie słyszałem tego z zapomnij, tylko zapomniałem wspomnieć.
  • @Karen – To ' to literówka! Dziękuję za zwrócenie mi na to uwagi …
  • A w normalnych rozmowach ludzie zwykle rezygnują z wspomnieć : Och, prawie zapomniałem: Tak ' to wiadomość dla Ciebie na [automatycznej sekretarce].

Odpowiedź

Dość standardowym sposobem powtórzenia tego byłoby:

„Och, zapomniałem wcześniej wspomnieć, że masz jakąś wiadomość”

„Wcześniej” jest opcjonalne. Nieco bardziej formalny sposób stwierdzenia tego brzmiałby:

„Wcześniej zapomniałem wspomnieć, że otrzymałeś jakąś pocztę”

Edycja: „Prawie zapomniałem” naprawdę pasuje do kontekstu, który nakreśliłeś, tak jak masz w teraźniejszości, mówiąc o przeszłości, w której myślałeś o przyszłości / teraźniejszości. Jeśli zapominanie ma miejsce w momencie, w którym myślisz, możesz powiedzieć / pomyśleć „Prawie zapomniałem, o czym miałem wspomnieć”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *