W jaki sposób najlepiej tłumaczyć Księgę Rodzaju 19:24?

W niektórych tłumaczeniach jest on tłumaczony, jak się wydaje, że istnieją dwóch Jahwe (y) zaangażowanych w czyn:

ESV : Wtedy Pan spuścił deszcz siarki i ognia na Sodomę i Gomorę od Pana z nieba.

JPS : Wtedy Pan spuścił deszcz na Sodomę i Gomorę oraz ogień od Pana z nieba.

Jednak inni tłumaczą to inaczej, bez żadnego rozróżnienia:

NET : Wtedy Pan spuścił deszcz siarki i ognia na Sodomę i Gomorę. Został zesłany z nieba przez Pana.

Powinienem dodać, że Amos 4:11 , odwołując się do tego samego zdarzenia, również wydaje się zgadzać z pierwszym czytaniem (nawet NET tłumaczy to w ten sposób).

Komentarze

  • W moim odczuciu tłumaczenia ESV / JPS odzwierciedlają greckie LXX, także hebrajski oprócz zastąpienia dwóch ' YHWH ' ( Jahwe ) autorstwa ' LORD '. Wyjaśnienie byłoby łatwiejsze, gdyby jedno odniesienie w języku hebrajskim dotyczyło ' Elohim , ale wydaje się, że oba są ' YHWH '.
  • I ' Nie jestem pewien, czy to jest pomocne, ale ' jest podobnym nadrzędnym lordowaniem w poprzednim rozdziale, Rdz 18: 17-19, gdzie YHWH mówi, a następnie dwukrotnie odnosi się do siebie w trzeciej osobie: PAN powiedział: „Czy mam ukryć przed Abrahamem to, co zamierzam uczynić, skoro Abraham na pewno stanie się wielkim i potężnym narodem, a wszystkie narody ziemi będą błogosławione w mu? Albowiem wybrałem go, aby rozkazał swoim dzieciom i swemu domowi po sobie, aby strzegli drogi PANA , postępując sprawiedliwie i sprawiedliwie, aby Pan przyniósł Abrahamowi, co mu obiecał. ”
  • We fragmencie z Amosa 4:11 może mnie kusić, aby zrozumieć ELOHIM, że odnosi się do aniołów . Czy ktoś może skomentować funkcję מֵאֵ֥ת przed drugą instancją YHVH? Czy jesteśmy pewni, że istnieje przyimek i który z nich?
  • (Powiedz Pan, czytając to, i głośno w oddechu poza ciałem) ” Z deszcz, który unosił się z nieba, siarka i ogień był nad Sodomą i Gomorą. ” – Rodzaju 19:24
  • מֵאֵ֥ת jest przyimkiem złożonym. מֵ oznacza ” z „. אֵ֥ת jest cząstką, która mówi, że następujące słowo jest bezpośrednim dopełnieniem. Jeśli nie ma czasownika przechodniego, jest zwykle tłumaczony jako ” z „. Tutaj oznaczałoby to, że Jehowa przyszedł z ogniem i siarką.

Odpowiedź

Hebrajski tekst 1 Mojż. 19:24 stwierdza,

כד וַיהוֶה הִמְטִיר עַל סְדֹם וְעַל עֲמֹרָה גָּפְרִית וָאֵשׁ מֵאֵת יַהוֶה מִן הַשָּׁמָיִם

co można przetłumaczyć na język angielski jako,

24 I Yahveh spadł na Sedom i na ogień Amory i siarkę z Jahwe z 1 nieba.

Czy jest jedna lub dwie osoby o imieniu Jahwe w Rdz 19:24? Współcześni użytkownicy języka angielskiego naturalnie odczytaliby ten werset jako wskazujący na dwie osoby o imieniu Jahwe, bo gdyby była tylko jedna, tłumaczenie brzmiałoby:

24 A Jahwe spadł na Sedom oraz na ogień i siarkę Amory z siebie z 1 niebo.

Wraz z poprawką umieszcza Jahwe w niebie, z deszczem ognia i siarki na miasta z nieba, gdzie On się znajduje.

Ale ponieważ Stary Testament został napisany po hebrajsku (nawet w innej formie, jakiej nie używa się dzisiaj) kilka tysięcy lat temu, sposób, w jaki pisali i rozumieli hebrajski, mógł być inny niż ten, który robimy dzisiaj.

Na przykład w Rdz 4:23 jest napisane:

23 A Lamech powiedział, że jego żony, Adah i Zillah, „Usłysz mój głos, O żony Lamecha …”

Gdyby Lamech mówił do własnego wi ves, Adah i Zillah, dlaczego powiedział „żony Lamecha” zamiast „moje żony”?

Jak widać, hebrajski tekst z Rdz 19:24 jest niejednoznaczny co do tego, czy istnieje jedna lub dwie osoby o imieniu Jahwe.


Przypisy

1 lub „z”

Komentarze

  • Chociaż hebrajski tekst z Rdz 19:24 może być niejednoznaczny, wydaje się, że ma on znaczenie gramatyczne. Księga Powtórzonego Prawa 6: 4 jasno to wyjaśnia, stwierdzając ” Słuchaj, Izraelu: Pan, nasz Bóg, Pan jest jeden. ”
  • @ JamesShewey – nie jestem pewien, czy rozumiem, o czym mówisz.
  • Porównaj także 1 Księgę Królewską 8.1: ” Następnie Salomon zebrał starszych Izraela i wszystkich przywódców plemion, przywódców rodów Izraelitów, przed królem Salomonem w Jerozolimie „. Czy są dwa Salomony? Po prostu wydaje się to idiomatyczne.
  • @SimplyaChristian – chodzi mi o to, że Pięcioksiąg robi wszystko, aby wyjaśnić, że istnieje tylko jeden Jahwe.
  • Jeśli chodzi o Zgadzam się, że istnieje wiele przypadków, w których tekst biblijny zapewnia wymianę między pierwszą a trzecią osobą, myślę, że jest to szczególny przypadek. Po pierwsze, powyższy kontekst (Rdz 18) najwyraźniej pokazuje, że Jahwe jest obecny z Abrahamem na ziemi (18: 20-22), stąd deszcz ognia od Jahwe z nieba wydaje się bardzo logiczny. Po drugie, Amos 4:11 niemal gramatycznie powiela tę myśl: ” obaliłem niektórych z was, tak jak wtedy, gdy Bóg obalił Sodomę i Gomorę „.

Odpowiedź

Tak, zgodnie z kontekstem tego fragmentu dwóch YHWH i myślę, że autor (autorzy) tego fragmentu chcieli, aby czytelnik odniósł takie wrażenie. To dobre pytanie, które ma daleko idące konsekwencje dla czytania całej Biblii, jeśli ma być traktowane dosłownie i konsekwentnie. W niebiosach jest JHWH, którego Jezus nazywał Bogiem Ojcem. Inni pisarze biblijni, tacy jak Jan 1:18, stwierdzają, że: „Żaden człowiek nigdy nie widział Boga; Jednorodzony Syn, który jest na łonie Ojca, oznajmił Go ”.

Porównaj 1 Jana 4:12 i 1 Tymoteusza 6:16, wszystkie te fragmenty są częściowo oparte na Księdze Wyjścia 33 : 20 „I rzekł (YHWH): Nie możesz ujrzeć mego oblicza; bo nikt mnie nie ujrzy i nie będzie żył”. To sprawia, że JHWH, który przybył do Abrahama w Mamre z dwoma aniołami, jest bardzo interesujący, ponieważ Abraham, człowiek, zobaczył Go i nie umarł, w rzeczywistości żył potem bardzo długo. Przyszedł w ludzkiej postaci, umył nogi, jadł i pił z Abrahamem.

Jeszcze bardziej interesujące jest to, że Jezus zasugerował, że jest tą postacią JHWH. W Ewangelii Jana 8:56 Jezus mówi: „Ojciec wasz Abraham radował się, widząc mój dzień, i widział go i był zadowolony. ” Idumejczycy, „Żydzi”, nie dowierzali. Ale Jezus powiedział dalej w wersecie 58; „Zaprawdę, powiadam wam, zanim Abraham był, JAM JEST”. Wtedy „Żydzi” natychmiast podnieśli kamienie, aby Go ukamienować. Ponieważ dokładnie wiedzieli, co mówi; nie tylko twierdził, że jest JHWH, ale także twierdził, że jest drugą postacią YHWH, która przybyła do Abrahama w Mamre. Jezus powiedział również, że On i Ojciec są jednym, różni, ale jeden. Ta dwoistość Boga będącego zarówno Elohimem, jak i JHWH, fizycznym i duchowym, w niebie i na ziemi, od samego początku ukazuje się w całej Biblii. Na przykład Elohim stworzył niebiosa i ziemię, ale YHWH utworzył Adama z prochu ziemi.

Temat jest prowadzony w całej Biblii przez różnych autorów, którzy mieli okazję to zmienić, ale w rzeczywistości jeszcze bardziej komplikują sprawę. Poniższe dwa fragmenty ilustrują, jak YHWH odnosi się do Boga (Elohim) w trzeciej osobie. Jeremiasz 50:40 kontynuuje temat z Rodzaju 19: 24,25. W Stanach; „Jak Bóg zburzył Sodomę i Gomorę, i sąsiednie miasta, mówi Pan, tak nikt nie będzie tam mieszkał, ani żaden syn człowieczy nie będzie tam mieszkał”. Amos 4:11 wzmacnia znaczenie Genesis! 9: 24,25 przez stwierdzenie; „Wywaliłem niektórych z was, jak Bóg zburzył Sodomę i Gomorę, a byliście jak płomień wyrwany z ognia, a nie wróciliście do mnie, mówi Pan”.

Zaczynając od Księgi Rodzaju różne fragmenty rozróżniają anioła YHWH i YHWH. Myślę, że jest to próba podjęcia przez autora (ów) kwestii dwóch YHWH. Ale z tekstu jasno wynika, że nie ma takiego rozróżnienia w umyśle Anioła YHWH, Samego JHWH i głównego bohatera . Aby to zilustrować, wykorzystam historię Gedeona z Księgi Sędziów (Elohim) 6: 21-24.

21 Następnie anioł Pan wyciągnął koniec laski, którą trzymał w ręku, i dotknął mięsa i chleba przaśnego, i wzniósł się ogień ze skały i pochłonął mięso i placki przaśne. Wtedy anioł Pański odszedł. z oczu jego.

22 A kiedy Gedeon spostrzegł, że jest aniołem Pańskim, rzekł Gedeon: Biada, Panie Boże! bo widziałem anioła Pańskiego twarzą w twarz.

23 I rzekł mu Pan: Pokój tobie; nie bój się: nie umrzesz.

24 Wtedy Gedeon zbudował tam ołtarz Panu i nazwał go YHWH-shalom: aż do dnia dzisiejszego jest w Ofra Abiezrytów.

W tym długim fragmencie Gideon rozmawia z fizycznym Aniołem YHWH, ale JHWH jest również obecny w Duchu i rozmawia z nim. Nawet po odejściu Anioła z Gideona YHWH nadal z nim rozmawia, mimo że „nie można Go zobaczyć.

Wniosek

Te dwa YHWH znajdują się w całym Piśmie Świętym. Gdy YHWH zstępuje z niebios, ogłasza imię YHWH w trzeciej osobie. On również może spuścić deszcz na ziemię, siarkę i ogień z YHWH z niebios. Hebrajskie słowo; מֵאֵ֥ת transliterowane jako ja „et oznacza dosłownie z . Co będzie oznaczać, że jeden YHWH był na ziemi, a drugi YHWH był w niebiosach, aby coś od Niego pochodziło. Chciałbym podkreślić, że JHWH jest jeden, tak jak twierdzi shema. Bóg jest Duchem, Jego fizyczna manifestacja jest również nazywana Bogiem (Elohim), Adam i Abraham znali Go jako JHWH, Jakub znał Go jako Anioła JHWH, Mojżesz wiedział On jako zbawienie YHWH, dlatego zmienił Ozeasza (Wybawiciela), syna Nuna, na Jahuszua, co oznacza, że JHWH jest zbawieniem. Nawet Dawid w Psalmie 110: 1 mówi: „YHWH powiedział do mojego Pana, siądź po mojej prawicy, aż uczynię twoich wrogów podnóżkiem”. Kto jest Panem Dawida? Odpowiedź jest prosta, to nikt inny jak Jahuszua HaMasziach, który stał się Jehoszuą, który stał się Jeszuą, który stał się Jeszu i ostatecznie stał się Jezusem.

Referencje

Odpowiedź

Średniowieczni komentatorzy podał wiele biblijnych przykładów tego rodzaju odniesień, tak że nie ma potrzeby zakładać, że jest ktoś inny o tym samym imieniu:

(Wszystkie tłumaczenia Biblii pochodzą z ESV.)

  • I Mojżeszowa 4:23

    Lamech powiedział do swoich żon: „Adah i Zillah, usłyszcie mój głos; żony Lamecha, posłuchajcie, co mówię: zabiłem człowieka za zranienie mnie, młodzieńca za uderzenie mnie. Jeśli zemsta Kaina jest siedmiokrotna, to siedemdziesięciokrotna zemsta Lamecha. ”

  • I Samuel 12:11

    (Zaczynając od wersetu 6, mówi Samuel.)

    I Pan wysłał Jerubbaala i Barakea, Jefte i Samuela i wybawił cię z ręki twoi wrogowie ze wszystkich stron, a ty żyłeś bezpiecznie.

  • I Kings 1:33

    I rzekł im król: „Zabierzcie ze sobą sługi waszego pana, niech Salomon, mój syn, jedzie na moim własnym mułu i sprowadźcie go do Gichonu.

  • Estera 8: 8

    (Od wersetu 7 przemawia król.)

    Ale możesz napisać, jak chcesz, w imieniu króla o Żydach i zapieczętować go pierścieniem króla, aby wydać edykt w imieniu króla króla i zapieczętowany pierścieniem króla nie może zostać cofnięty. ”

  • Księga Wyjścia 8:25

    (Mojżesz mówi do faraona.)

    Następnie Mojżesz powiedział: „Oto ja Odchodzę od ciebie i będę błagał Pana, aby jutro roje much odeszły od faraona, od jego sług i od jego ludu. Tylko niech Faraon nie oszuka ponownie, nie pozwalając ludziom iść na ofiarę dla PANA. ”

  • I Samuel 12-16

    I Jonatan powiedział do Dawida: „PAN, Bóg Izraela, bądź świadkiem! a Kiedy sonduję mojego ojca, jutro o tej porze Albo trzeciego dnia, oto, jeśli będzie dobrze usposobiony do Dawida, czyż nie wyślę tego tobie i nie wyjawię? Gdyby jednak mój ojciec zechciał wyrządzić ci krzywdę, Pan uczyni to Jonatanowi, a nawet więcej, jeśli ja ci tego nie wyjawię i nie odprawię, abyś poszedł bezpiecznie. Niech Pan będzie z wami, jak był z moim ojcem. Jeśli jeszcze żyję, okaż mi łaskawość Pana, abym nie umarł; i nie odtrącajcie na wieki swej łaskawości z mojego domu, kiedy Pan wytraci z powierzchni ziemi wszystkich wrogów Dawida ”. Jonatan zawarł przymierze z domem Dawida, mówiąc: „Niech Pan pomści się na wrogach Dawida.”

  • Liczby 8:19

    Dałem też Lewitów jako dar Aaronowi i jego synom spośród Izraelitów, aby pełnili służbę dla ludu Izraela w Namiocie Spotkania i dokonywali przebłagania za Izraelitów, aby nie było plaga wśród ludu Izraela, gdy lud Izraela zbliża się do sanktuarium. ”

Rzeczywiście, Talmud odnotowuje w Sanhedrynie 38b , że to pytanie zostało zadane jednemu z mędrców i zostało pokazane przez inny werset, że był to po prostu biblijny idiom:

A Min powiedział kiedyś R. Ishmaelowi ur. Jose: Jest napisane, że Pan spuścił deszcz siarki i ognia na Sodomę i Gomorę od Pana, ale od niego należało napisać! Pewien pełniejszy powiedział: Zostaw go mnie, odpowiem mu. [Następnie kontynuował: „Jest napisane, a Lamech rzekł do swoich żon, Ady i Zillah: Słuchajcie mojego głosu, żony Lamecha; ale powinien był powiedzieć, moje żony! Ale taki jest biblijny idiom – tak też tutaj, to idiom biblijny.

Komentarze

  • ” idiom ” nie uwzględnia tej samej konstrukcji w Jer 50:40 i Amos 4:11, odnosząc się do tego samego wydarzenia: ” Tak jak wtedy, gdy Bóg obalił … oświadcza PANA „, ” Obaliłem … jak wtedy, gdy Bóg obalił … ”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *