Chciałbym poznać różnicę w znaczeniu między „ przejdź do ” a „ idź wewnątrz „.

Oto kilka zdań.

  1. Chłopcy wszedł do pokoju.
  2. Chłopcy weszli do środka pokój.

Wiem, że w pierwszym zdaniu „ wszedł do „oznacza„ wprowadzono ”i„ jest używany przyimek ruchu „ w ”. A co z drugim zdaniem?
Czy jest poprawne?
Co to wyraża?
Jaka jest różnica w znaczeniu między tymi dwoma zdaniami?

Odpowiedź

„Wewnątrz” kładzie większy nacisk na fakt, że chłopcy są teraz w środku coś, a także kładzie bardziej bezpośredni nacisk na pomieszczenie jako miejsce fizyczne, w przeciwieństwie do rozważania go bardziej koncepcyjnie.

Naturalnie obejmuje to świadomość swojego przeciwieństwa, „na zewnątrz”. Byłoby zatem trochę dziwne użycie słowa „weszli do pokoju”, gdyby przyszli tylko z innego pokoju. Jeśli jednak nowy pokój miał jakąś jakość, której brakowało w drugim pokoju, powiedzmy, że był znacznie cieplejszy lub zimniejszy, lub coś w tym rodzaju, użycie słowa „wewnątrz” położyłoby na to pewien nacisk.

Ja czuć, że „wewnątrz” w naturalny sposób sugeruje jakiś rodzaj zmiany, coś innego niż „na zewnątrz”.

Moglibyśmy też powiedzieć, że „w” stanowi kontrast z jego przeciwieństwem, „poza”, a zatem miejsc większy nacisk na faktyczne wejście do pokoju.

Odpowiedź

Chłopcy weszli do pokoju. = Chłopcy weszli do pokoju .

Ogólnie rzecz biorąc, nie mówilibyśmy, że wchodzimy do pokoju , chyba że pokój był ukryty za tajnym panelem. Lub, jeśli chcesz odnieść się do pokoju lub na zewnątrz. Pozostali w pokoju na piętrze, podczas gdy rabusie ukradli pieniądze na dole.

W pokoju lub domu było ciemno .

Pokoje są na ogół częścią większej jednostki.

wejście do środka oznacza plik cały budynek lub dom lub mieszkanie:

  • Nie weszliśmy do domu, przebywaliśmy na zewnątrz. [dom jest jednostką, nie podzieloną na pokoje przez głośnik]

wejść do domu / wyjść na zewnątrz (z) domu, gdzie dom jest częścią

wejść / wyjść pokoju [w domu lub budynku].

Ale mówimy również: wchodzenie i wychodzenie z budynku.

wchodzić do = wchodzić, a wychodzić z = opuszczać przestrzeń

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *